"he claims to be" - Translation from English to Arabic

    • وهو يدعي أنه
        
    • ويدعي أنه
        
    • ويدعي صاحب البلاغ أنه
        
    • ويدّعي أنه
        
    • وهو يدعي بأنه
        
    • وهو يدَّعي أنه
        
    • ويؤكد أنه
        
    • ويدعي بأنه
        
    • وهو يدّعي أنه
        
    • وهو يزعم أنه
        
    • كما يدعي أنه
        
    • يدّعي أن
        
    • ويدعي صاحب الشكوى أنه
        
    • وهو يدعى أنه
        
    • ويّدعي أنه
        
    he claims to be a victim of violations by the State party of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وهو يدعي أنه ضحية انتهاكات الدولة الطرف للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    he claims to be a victim of a violation by Germany of article 7; article 9, paragraphs 1 to 4; article 14, paragraphs 1 to 3 and 5; article 19; and article 26, of the Covenant. UN وهو يدعي أنه ضحية انتهاك ألمانيا للمادة 7؛ والفقرات من 1 إلى 4 من المادة 9؛ والفقرات من 1 إلى 3 و 5 من المادة 14؛ والمادة 19؛ والمادة 26 من العهد.
    he claims to be a victim of the violation by Colombia of article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وهو يدعي أنه وقع ضحية لانتهاك كولومبيا للمادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    he claims to be a victim by Nepal of violations under article 10; article 14, paragraphs 1, 2, 3, 5 and 7; and article 15, paragraph 1, of the Covenant. UN ويدعي أنه وقع ضحية لانتهاكات نيبال للمادة 10 والفقرات 1 و2 و3 و5 و7 من المادة 14؛ والفقرة 1 من المادة 15 من العهد.
    he claims to be a victim of violations by Spain to article 14, paragraph 5, and article 26 of the Covenant. UN ويدعي صاحب البلاغ أنه ضحية انتهاكات ارتكبتها إسبانيا فيما يتعلق بالفقرة 5 من المادة 14، والمادة 26 من العهد.
    he claims to be a victim of a violation by the Netherlands of articles 15 and 18 of the Covenant. UN وهو يدعي أنه ضحية انتهاك هولندا للمادتين 15 و18 من العهد.
    he claims to be a victim of violations by Canada of articles 6, 7, 14 and 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وهو يدعي أنه ضحية لانتهاكات من كندا للمواد ٦ و٧ و٤١ و٦٢ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    he claims to be a victim of violations of his human rights by France. UN وهو يدعي أنه ضحية انتهاك فرنسا لحقوقه في مجال حقوق اﻹنسان.
    he claims to be a victim of violations of articles 6, 7, 9, 10 and 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وهو يدعي أنه ضحية انتهاكات للمواد ٦ و ٧ و ٩ و ١٠ و ١٤ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    he claims to be a victim of a violation by Ireland of articles 14 and 26 of the Covenant. UN وهو يدعي أنه كان ضحية لانتهاك أيرلندا للمادتين ١٤ و ٢٦ من العهد.
    he claims to be the victim of violations by New Zealand of article 9, paragraph 3, and article 14, of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وهو يدعي أنه ضحية انتهاكات نيوزيلندا للمادة ٩، الفقرة ٣، والمادة ١٤ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    he claims to be a victim of a violation by the Netherlands of articles 15 and 18 of the Covenant. UN وهو يدعي أنه ضحية انتهاك هولندا للمادتين 15 و18 من العهد.
    he claims to be a victim of violations by the Netherlands of articles 7, 17 and 24 of the Covenant. UN ويدعي أنه ضحية لانتهاكات هولندا لأحكام المواد 7 و17 و24 من العهد.
    he claims to be a victim of a violation by Belarus of article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدعي أنه ضحية انتهاك بيلاروس للمادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    he claims to be a victim of a violation by Spain of article 14, paragraph 5, of the Covenant. UN ويدعي أنه ضحية انتهاك إسبانيا للفقرة 5 من المادة 14 من العهد.
    he claims to be a victim of a violation by Spain of article 14, paragraph 5, of the Covenant. UN ويدعي صاحب البلاغ أنه وقع ضحية انتهاك إسبانيا للفقرة 5 من المادة 14 من العهد.
    he claims to be the victim of a violation by Canada of article 14, paragraph 6, of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدّعي أنه ضحية انتهاك كندا للفقرة 6 من المادة 14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    he claims to be a victim of violations of his human rights by Trinidad and Tobago. UN وهو يدعي بأنه ضحية انتهاكات ترينيداد وتوباغو لحقوق اﻹنسان الخاصة به.
    he claims to be a victim of a violation of article 14, paragraph 5, of the Covenant by Spain. UN وهو يدَّعي أنه وقع ضحية انتهاك إسبانيا لأحكام الفقرة 5 من المادة 14 من العهد.
    he claims to be the victim of violations by France of article 2, paragraph 3, and articles 14 and 18 of the Covenant. UN ويؤكد أنه ضحية لانتهاك فرنسا لأحكام الفقرة 3 من المادة 2 والمادتين 14 و18 من العهد.
    he claims to be a victim of a violation by the Republic of Korea of article 19, paragraph 2, of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويدعي بأنه ضحية انتهاك جمهورية كوريا ﻷحكام الفقرة ٢ من المادة ٩١ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    he claims to be the victim of a violation by Australia of article 15, paragraph 1, of the Covenant. UN وهو يدّعي أنه ضحية انتهاك من قِبل أستراليا للفقرة 1 من المادة 15 من العهد.
    he claims to be a victim of a violation by the Philippines of his rights under articles 1, paragraph 2, 14, paragraph 1, and 26 of the Covenant. UN وهو يزعم أنه ضحية انتهاك الفلبين لحقوقه بموجب الفقرة 2 من المادة 1 والفقرة 1 من المادة 14 والمادة 26 من العهد.
    he claims to be a victim of a violation of article 26 of the Covenant. UN كما يدعي أنه ضحية لانتهاك المادة ٦٢ من العهد.
    he claims to be a victim of violations by the Russian Federation of his rights under article 14, paragraph 1, read in conjunction with articles 2, 16, 18, paragraph 2, and 25 (a) and (b), of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وهو يدّعي أن الاتحاد الروسي انتهك حقوقه المكفولة بموجب الفقرة 1 من المادة 14، مقروءة بالاقتران مع المادة 2، والمادة 16، والفقرة 2 من المادة 18؛ والفقرتين (أ) و(ب) من المادة 25 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية().
    he claims to be a victim of violations of article 2, paragraph 1, and article 12 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. UN ويدعي صاحب الشكوى أنه وقـع ضحية لانتهاك الفقرة 1 من المادة 2، والمادة 12 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    he claims to be the victim of violations by Belarus of his rights under articles 2, paragraph 1; article 14, paragraph 1; article 19, paragraph 2; and article 26 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وهو يدعى أنه ضحية انتهاك بيلاروس لحقوقه بموجب الفقرة 1 من المادة 2، والفقرة 1 من المادة 14، والفقرة 2 من المادة 19، والمادة 26 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    he claims to be the victim of a violation by Spain of his rights under articles 7, 10 and 14 (paras. 5 and 7) of the Covenant. UN ويّدعي أنه ضحية انتهاك إسبانيا حقوقه المكفولة بموجب المادتين 7 و10 والفقرتين 5 و7 من المادة 14 من العهد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more