"he did say" - Translation from English to Arabic

    • لقد قال
        
    • هو قال
        
    • لكنه قال
        
    Well, He did say the mission is Level 8. Open Subtitles حسناً، لقد قال أن المهمة من المستوى الثامن.
    He did say something about a car accident, though. Are you injured? Open Subtitles لقد قال شيئا عن حادثة سيارة , هل أنت مصاب ؟
    He did say some pretty alarming things about your boy, Poseidon, the world shaker. Open Subtitles لقد قال بعض الاشياء الجميلة حول طفلك وبوسايدن الفتى الشقي
    He did say there was more where this came from. Open Subtitles هو قال كان هناك أكثر من أين جاءت هذا.
    But He did say because I did such a good job inspiring all of you, he wants me to stay here to continue inspiring you. Open Subtitles لكنه قال بالفعل لأنني فعلا قمت بعمل جيد بإلهام كل واحد منكم، وقال انه يريد مني البقاء هنا لمواصلة إلهامكم.
    He did say something to the crowd at the theater about a secret. Open Subtitles لقد قال شيئاً إلى الحشد في المسرح بشأن سر
    He did say to call back if I want a referral to another doctor. Open Subtitles لقد قال إتصل بي مرة أخرى لو كنت أريد أن أنقل لطبيب آخر
    He did say that it would be hard to convict with no body. Open Subtitles لقد قال ذلك فإنه سيكون من الصعب إدانة مع لا أحد.
    And-And, well, He did say it was sexy kissing me because it was like I had no teeth. Open Subtitles و و لقد قال بانه كان من المثير تقبيلي لأنه كان وكأنه ليس لدي أسنان
    Well, He did say that he had some connections Open Subtitles حسنا , لقد قال لي أنه بامكانه وضعك
    He did say he was staying out by your place, though. Open Subtitles لقد قال بأنّه كان بعيداً عن مكانك مع ذلك
    He did say you were a man to be taken seriously. Open Subtitles لقد قال بالفعل أنك رجل علي أن أخذه بجديه
    That's right. He did say something about destroying the Land of the Sky, didn't he? Open Subtitles لقد قال أنه يريد أن يدمر أرض السماء أليس كذلك؟
    He did say we could ask him anything. Open Subtitles لقد قال فعلاً أنه يمكننا أن نسأله عن أى شئ
    He did say something about sending the bailiffs to put us out. Open Subtitles لقد قال شيئاً عن إرسال المحضرين لإخراجنا
    Yeah, He did say he wasn't dating right now. Open Subtitles نعم لقد قال انه لا يواعد اى احد الآن
    He did say that he left them in his desk drawer. Open Subtitles لقد قال إنه قام بتركهم على المكتب
    He did say he wanted to try to find some common ground. Open Subtitles لقد قال أنه يريد إيجاد أرضية مشتركة.
    He did say he saw you burying something behind your building last night. Open Subtitles هو قال بأنّه رآك دفن الشيء وراء بنايتك ليلة أمس.
    Well, He did say that they threw a party for the department here last night. Open Subtitles حسناً، هو قال بأنهم أقاموا حفلة للقسم هنا ليلة أمس.
    He did say that we should do our best to get the package back. Open Subtitles هو قال بأنّنا يجب أن نفعل ما بمقدورنا لإستعادة الرزمة.
    But He did say that if I can pull this off, the desk is mine. Open Subtitles لكنه قال أنه في حال يمكنني الخروج من هذا، المكتب هو لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more