"he did this" - Translation from English to Arabic

    • لقد فعل هذا
        
    • وقد فعل ذلك
        
    • لقد فعل ذلك
        
    • هو من فعل هذا
        
    • انه فعل هذا
        
    • أنّه فعل هذا
        
    • أنه فعل ذلك
        
    • هو فعل هذا
        
    • أنه فعل هذا
        
    • هو عمل هذا
        
    • هو عَمِلَ هذا
        
    • هل فعل هذا
        
    • بأنه قام بهذا
        
    • لقد قام بذلك
        
    • إنه فعل ذلك
        
    The LVAD battery. He did this to himself. Open Subtitles انها بطارية جهاز مساعدة البطين الأيسر لقد فعل هذا بنفسه
    That fucking creep you let in the house, He did this! Open Subtitles هل المختل الذي أدخلته إلى المنزل، لقد فعل هذا.
    He did this without notifying or seeking the consent of CPO Saud Aziz. UN وقد فعل ذلك بدون إخطار رئيس شرطة المدينة سعود عزيز أو طلب الحصول على موافقته.
    He did this thing with my Tibetan singing pot and artisan honey. Open Subtitles لقد فعل ذلك الأمر بإناء الدندنة خاصتي والعسل الفاخر
    He did this the first time he attacked you, you hear me? Open Subtitles هو من فعل هذا خلال المرة الأولى التي هاجمك فيها ، اتسمعينني ؟
    If people knew He did this kind of thing, there would be hundreds of other requests. Open Subtitles إذا كان الناس يعرفون انه فعل هذا النوع من الشيء، سيكون هناك مئات من الطلبات الأخرى.
    Okay, listen. I don't have all the answers, but I know that He did this. Open Subtitles ،حسناً، إسمع، لا أملك جميع الإجابات .لكنني أعرف أنّه فعل هذا
    I'm so sorry. I'm so sorry He did this to you. Open Subtitles أنا آسفةٌ أنا آسفةٌ حقًا أنه فعل ذلك بكِ
    You know, He did this because he was hoping that we would be able to work together again, and he thought he might have some interesting cases to solve. Open Subtitles لقد فعل هذا لأنه كان يأمل أن نستطيع العمل معاً من جديد ويعتقد أن لديه قضايا مهمة للحل
    He did this for two apparent reasons. Open Subtitles لم يستثني إي نفقة لقد فعل هذا لسببين ظاهرين
    He did this to prove to me that he could be a spy. Open Subtitles لقد فعل هذا لكي يثبت لي أن بإمكانه أن يصبح جاسوساً
    He did this for no other reason than that his relatives would be able to call him without paying, as he would top up the call credit from Russia. UN وقد فعل ذلك لا لسبب سوى لتمكين أقاربه من الاتصال مجاناً، لأن ذلك سيمكنه من تسديد فواتير المكالمات من روسيا.
    He did this after allowing only 120 ex-combatants in Kamina to regain Rwanda and now the remaining 400 are only children and women. UN وقد فعل ذلك بعدما سمح لما لا يزيد على 120 من المحاربين السابقين في كامينا بالعودة إلى رواندا، أما الـ 400 المتبقون الآن هناك فهم من الأطفال والنساء.
    Not seven days before He did this to teddy. Open Subtitles لقد فعل ذلك قبل أن يكمل أسبوعه الأول
    He did this once before, stayed in there for nine days. Open Subtitles لقد فعل ذلك مرةً قبل ذلك بقي هناك لمدة تسعة أيام
    He did this to you. He took your life away from you. Open Subtitles هو من فعل هذا بك، لقد سلبك حياتك
    Did it occur to you that maybe He did this... so you could be the new sheriff upstairs? Open Subtitles أفكرت ولو للحظة انه فعل هذا لتصبح انت المشرف و قائد الجحيم؟
    Either you're wasting your time protecting a man who screwed you from the beginning, or you didn't just know He did this. Open Subtitles إما أنك تهدر وقتك بحماية رجل ،الذي خانك من البدايةِ .و إما أنكَ لا تعلمُ أنّه فعل هذا
    Claimed He did this in protest of news blackouts of returning casualties from Iraq. Open Subtitles ادعى أنه فعل ذلك احتجاجا على انقطاع التيار الكهربائي الأخبار من العائدين من العراق اصابات.
    I'm fine. Alastair... He did this. Open Subtitles انا بخير هو فعل هذا بعدما القو القبض على ذلك الفتى ، اول شخص
    In 20-plus years as a cop is telling me He did this. Open Subtitles يف أكثر من 20 سنة كشرطي يقول لي أنه فعل هذا
    Whether or not He did this specific one, I don't care, not if it buys me a few days in the box with him. Open Subtitles سواء أو ليس هو عمل هذا المعيّن الواحد، أنا لا أهتمّ، لا إذا يشتريني بضعة أيام في الصندوق معه.
    He did this because the book on you is you're less effective when you lose your cool. Open Subtitles هو عَمِلَ هذا لأن الكتابَ عليك أنت أقل فعّال عندما تَفْقدُ هدوئَكَ.
    I mean, He did this to her on purpose? Open Subtitles -أعنى هل فعل هذا فيها لهدف ما ؟
    - You think He did this in the past week? Open Subtitles اتعتقدين بأنه قام بهذا بالإسبوع المنصرم ؟
    He did this for you. Open Subtitles ـ لقد قام بذلك من أجلِك
    Are you gonna sit there and tell me that He did this by himself? Open Subtitles هل ستجلس هنا وتقول لي إنه فعل ذلك بمفرده؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more