I see what you're saying to me, but He didn't ask me for anything. | Open Subtitles | فهمت ما تقصد لكنه لم يطلب مني شيئاً بالمقابل |
He didn't ask for this job, but now he's got it, and everyone's gunning for him. | Open Subtitles | هو لم يطلب هذه الوظيفة لكن الآن حصل عليها والجميع يعارضه |
He didn't ask, he demanded and then ordered me to step down from my throne if I didn't obey. | Open Subtitles | هو لم يطلب لقد امر وامرني بأن اتنحى من عرشي |
Well, He didn't ask my permission the first time. | Open Subtitles | حسنا انه لم يسأل عن موافقتى المره الاولى |
- Well, I guess that explains why He didn't ask too many questions about your résumé. | Open Subtitles | لماذا لم يسأل الكثير من الأسئلة عن سيرتك الذاتية |
So, He didn't ask you for your wallet or demand that you hand over that very expensive breitling watch? | Open Subtitles | ألم يطلب منك أن تعطيه محفظتك أو أن تسلمه ساعتك الثمينه |
And I know He didn't ask you to cut up "Baby", - He asked you to cut up a frog. - What frog? | Open Subtitles | وأعلم بأن لم يطلبك أن تجد فتى بل أراد منك أن تُشّرح ضفدع |
And this time, He didn't ask for anything, so that leaves door number two, something bad happening, probably very bad. | Open Subtitles | وهذه المرة لم يطلب أي شيء وهذا يعني الخيار الثاني شيء سيء سيحدث. |
No, He didn't ask her yet. I'm just getting a head start. | Open Subtitles | لا ، هو لم يطلب منها الزواج حتى الآن انا فقط أحاول التفكير مسبقاً |
Because He didn't ask you to sing and he wanted to make all the money. | Open Subtitles | لأنه لم يطلب منك أن تغني وأراد كسب كل المال. |
He didn't ask me, just hired this woman to come live in our house. Few days before he left. | Open Subtitles | لم يطلب مشورتي، فقط وظف تلك الإمرأة لتعيش في منزليّ قبل بضعة أيام من رحيله. |
He didn't ask me to quit representing him, explicitly. | Open Subtitles | لم يطلب مني بشكلٍ صريح أن أتوقف عن تمثيله |
So, He didn't ask us to lie for him. | Open Subtitles | لذلك، هو حتى لم يطلب منا أن نكذب من أجله |
All this for 67,000 euros? He didn't ask for anything else? | Open Subtitles | كلّ ذلك من أجل 67 ألف يورو لم يطلب شيئاً آخر ؟ |
Something tells me He didn't ask fate for permission. | Open Subtitles | شىء ما يخبرنى أنه لم يسأل القدر إذناً |
That's the thing, He didn't ask any questions. | Open Subtitles | هذا هو الأمر ، لم يسأل اي سؤال |
He asked about me. But He didn't ask for you. | Open Subtitles | هو سأل عني - لكنه لم يسأل لك - |
For Mr. Michael Fleming... Um... He didn't ask for what he got... | Open Subtitles | مايكل فليمنق هو لم يسأل ما الذي حصل |
You sure He didn't ask for my number? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنه لم يسأل عن رقمى؟ |
But thank God He didn't ask. | Open Subtitles | لكن شكراً للسماء لم يسأل. |
He didn't ask you to do something for him? | Open Subtitles | ألم يطلب منك القيام بأي شيءٍ من أجله؟ |
Yet He didn't ask for you. | Open Subtitles | ولكنه لم يطلبك. |
But He didn't ask for forgiveness, did he? | Open Subtitles | ولكنه لم يسألك عن الغفران، أليس كذلك؟ |
He didn't ask for a broadcast. He didn't ask us to show it to the public. | Open Subtitles | لم يطالب بتصريح لم يطلب منا إظهاره للعامة |