"he didn't commit" - Translation from English to Arabic

    • لم يرتكبها
        
    • لم يقترفها
        
    • لم يرتكبه
        
    • لم يقم بها
        
    If you insist on questioning my husband about a crime he didn't commit, you should at least have all the facts. Open Subtitles .. إن كنت تُصرّ على استجواب زوجي ،حول جريمة لم يرتكبها على الأقل يجب أن تكون لديك الحقائق كاملة
    And toby shouldn't go to jail for a crime he didn't commit. Open Subtitles ولايجدر بتوبي أن يذهب الى السجن من أجل جريمه لم يرتكبها.
    I sent a man to prison for nine years for a crime he didn't commit. Open Subtitles لقد وضعت رجل في السجن ل 9 سنوات بسبب جريمة لم يرتكبها
    Your father confessed to crimes he didn't commit because you did, didn't you? Open Subtitles اعترف والدك بالجرائم التي لم يرتكبها لأنك من ارتكبتها، أليس هذا صحيح؟
    No, the best I'm going to do is get my client exonerated from a crime he didn't commit and make you look like a fool. Open Subtitles هو تبرئة موكلي من جريمة لم يقترفها وجعلك تبدو كمغفل
    How do you know he didn't commit it if he was convicted of it? Open Subtitles كيف عرفتِ انه لم يرتكبها اذا كان قد تم ادانته بها ؟
    Five more years for a crime he didn't commit doesn't seem really fair. Open Subtitles ‫5 سنوات على جريمة لم يرتكبها لا يبدو عدلاً
    Because he may be in prison for a crime he didn't commit. Open Subtitles لأنه قد يكون مسجوناً على جريمة لم يرتكبها
    Well, that would mean that Russell admitted to 4 murders he didn't commit. Open Subtitles حسنا هذا يعني ان راسل قد اعترف بأربعة جرائم هو لم يرتكبها
    Well, I think he intended to confess to a crime he didn't commit. Open Subtitles أظن بأنه يريد أن يعترف بجريمةٍ لم يرتكبها.
    I kept his son from being sent away for a mugging that he didn't commit. Open Subtitles أخرجت ابنه من السجن لجريمة سطو لم يرتكبها.
    Yes, he did, but he also spent almost three years in jail for a crime he didn't commit. Open Subtitles أجـل، لكنّه قضـى قرابة الثلاث سنوات في السجن بسبب جريمة لم يرتكبها
    When I was a child, my father was framed for a crime he didn't commit. Open Subtitles وأنا صغيرة، لُفقت لأبي جريمة لم يرتكبها.
    You seem remarkably calm for someone who claims to have spent 13 years in jail for crimes he didn't commit. Open Subtitles انت تبدو هادئا جداً بالنسبة لرجل قضى مدة 13 سنة في السجن لجرائم لم يرتكبها
    The system conspired to send him to prison for a crime he didn't commit. Open Subtitles النظام تآمر ليرسله إلى السجن لجريمة لم يرتكبها
    He's gonna go to prison for a murder he didn't commit? Open Subtitles يريد أن يذهب للسجن لجريمة قتل لم يرتكبها ؟
    In his mind, he spent seven years inside for a crime he didn't commit. Open Subtitles في عقله , أنه قضى سبع سنوات بالسجن لجريمة لم يرتكبها
    You let him out of jail because turning him into a martyr for a crime he didn't commit would have made things worse. Open Subtitles إطلاقك لسراحه من السجن بسبب, تحويله لشهيد لجريمة لم يرتكبها, جعل الأمور تزداد سوءاً
    On the other, someone who's been accused of a murder you think he didn't commit. Open Subtitles وفي الناحية الأخرى يوجد شخص متهم بجريمة قتل أنت تظن أنه لم يرتكبها
    He's angry, maybe because he's being accused of a murder he didn't commit. Open Subtitles إنه غاضب ربما لأنه قد اتهم بجريمة لم يقترفها
    I'm supposed to send an innocent man to jail for a carjacking he didn't commit. Open Subtitles مطلوب مني وضع رجل بريء بالسجن لسطو مسلح لم يرتكبه
    Look, I know he wasn't murdered in prison or accused of a crime he didn't commit, still... Open Subtitles انظري, انا اعلم انه لم يقتل في السجن أو اتهم بجريمة لم يقم بها .....

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more