"he didn't want" - Translation from English to Arabic

    • لم يرد
        
    • لم يرغب
        
    • لم يكن يريد
        
    • لا يريد
        
    • لم يشأ
        
    • لم يريد
        
    • لم يُرد
        
    • لم يكن يريدك
        
    • هو لَمْ يُردْ
        
    • ولم يرد
        
    • لا يريدك
        
    • لا يريدنا
        
    • وقال إنه لا تريد
        
    • لا يرغب
        
    • لا يريدها
        
    Everything sort of made sense, because he didn't want to be gay. Open Subtitles كل شئ اصبح واضحا الان لانه لم يرد ان يكون شاذا
    he didn't want to do anything that might wreck the friendship. Open Subtitles هو لم يرد أن يفعل أيّ شئ قد يحطّم الصداقة
    Maybe he didn't want to see his life's work destroyed. Open Subtitles ربما لم يرد أن يرى مشروع عمره يـُدَمـّر أمامه
    Well, maybe that's why our victim brought in his laptop because he didn't want anybody knowing what he was doing. Open Subtitles حسناً، ربما لهذا السبب ضحيتنا أحضرت الكمبيوتر المحمول لأنه لم يرغب في أن يعرف أي أحد ما يفعله
    I don't know, I guess he didn't want to attract attention. Open Subtitles لا أدري، أظن أنه لم يكن يريد أن يلفت الانتباه.
    Where would he go, huh, if he didn't want to be found? Open Subtitles أين سوف يذهب، هوه، إذا انه لا يريد أن يكون أسست؟
    he didn't want to face what he was, so he overcompensated. Open Subtitles و لم يشأ مواجهة طبيعته فبالغ في التعويض عن نقصه
    If it was family, he didn't want to drop them in it? Open Subtitles لو كان من العائله لربما لم يرد ان يلقى التهمه عليه
    He could have run at any time, but he didn't want out. Open Subtitles لقد كان يمكنه الهرب فى اى وقت لكنه لم يرد الخروج
    Or maybe he didn't want to tell you because he didn't want you to think he was on the rebound. Open Subtitles أو ربّما لم يرد إخبارك لأنه لم يردك أن تفكّري أنّه كان على وشك العودة إلى حالته الطبيعيّة
    - Anyway, Jules said he didn't want a biography of himself. Open Subtitles على اية حال، جولز قال أنه لم يرد سيرة لحياته
    he didn't want to upset you or worry you. Open Subtitles لم يرد أن يحزنكما أو يجعلكما تشعران بالقلق
    he didn't want his charity to turn into a business. Open Subtitles صحيح؟ ، لم يرد ان تتحول جمعيتهُ إلى عملٍ
    Which proves he didn't want to snog her, right? Open Subtitles مما يثبت أنه لم يرغب بتقبيلها, اليس كذلك؟
    It's like he didn't want me to see it or something. Open Subtitles و كأنََّّه لم يرغب فى أن أراها أو ما شايه
    he didn't want to do it. I had to beg him. Open Subtitles لم يكن يريد ان يفعل ذلك توسلت اليه كثيرا ليفعل
    he didn't want the chemo. He didn't need the chemo. Open Subtitles لم يكن يريد المعالجة الكيماويّة ولم يكن بحاجة إليها
    The man who never met a wrong he didn't want to right. Open Subtitles الرجل الذي لم يلتق قط خطأ انه لا يريد إلى اليمين.
    I'm thinking that Turelli left prison wanting to go straight, and this was one game he didn't want to play. Open Subtitles أنا أفكر بأن توريللي غادر السجن راغبا بالمضي بأستقامة و هذه هي اللعبة التي لم يشأ خوض غمارها
    He wanted to go out and play... but there was a TV show he didn't want to miss. Open Subtitles أراد أن يذهب و يلعب .. و لكن كان هناك برنامج تلفزيوني لم يريد أن يفوته
    I think he didn't want his friends in Moscow to hear that he was working on another deal while he was supposed to be on the mission for them. Open Subtitles أعتقد أنه لم يُرد أن يعرف أصدقائه في موسكو أنه كان يعمل على صفقة آخرى في حين أنه من المُفترض أنه هنا في مهمة من أجلهم
    That's right. he didn't want you to overexert yourself, so I took one for the team... again. Open Subtitles نعم، هذا صحيح، لم يكن يريدك أن تتعب نفسك، لقد توليت الأمر بنفسي من أجلك، مرة أخرى
    Maybe he didn't want to get it wet. Open Subtitles لَرُبَّمَا هو لَمْ يُردْ الحُصُول علاه بلّلَ.
    He didn't bring you down here, he didn't want you to meet that fucking family, and that money... Open Subtitles ولم يرد أن تتعرفوا على هذه العائلة اللعينة
    Listen, he doesn't want you to know, because he didn't want you to stop it, and now that you can't, he's gonna need our help to bring it home. Open Subtitles أصغِ، لا يريدك أن تعرف لأنه لا يريدك أن توقفها وبما أنك لا تستطيع ذلك الآن سيحتاج مساعدتنا لاصطحابه إلى المنزل
    Just because he didn't want us to mourn his death, doesn't mean we can't celebrate his life. Open Subtitles لمجر أن لا يريدنا أن نقيم حِداداً لوفاته ذلك لا يعني أننا لا نحتفي بحياته
    he didn't want to do it, but look at him now. Open Subtitles وقال إنه لا تريد أن تفعل ذلك، ولكن ننظر إليه الآن.
    But the next day, he sent me the flight log with a very nice handwritten note saying he didn't want it after all. Open Subtitles و لكن في اليوم التالي قام بإرسال سجل الرحلة لي مع ملاحظة لطيفة مكتوبة بخط اليد تقول أنه إكتشف أنه لا يرغب بها
    I bought our Ryan that Scalextric and he reckoned he didn't want it. Open Subtitles لقد احضرت لراين لعبة السيارات تلك وهو يقول انه لا يريدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more