"he doesn't have a" - Translation from English to Arabic

    • ليس لديه
        
    • إنه لا يملك
        
    • وليس لديه
        
    • أنه لا يملك
        
    • ليست لديه
        
    • لا يمتلك
        
    • هو لا يملك
        
    • ليس لدية
        
    • انه لا يملك
        
    • انه لا يكون له
        
    • فليس لديه
        
    • فهو لا يملك
        
    The thing is He doesn't have a place to live, and if he doesn't take this job up north, he's gonna be living out of his car. Open Subtitles الأمر هو أنه ليس لديه مكان يسكن به وإذا لم يقبل بهذه الوظيفة بالشمال فسيضطر للسكن في سيارته
    He doesn't have a wife to miss him or anyone to pine for. Open Subtitles ليس لديه زوجة لتفتقده أو أي أحد ليشتاق إليه
    They've come back clean, so He doesn't have a criminal record. But listen, we're not gonna release him until we know. Open Subtitles وعادوا نظيفين ، إذاً ليس لديه سجل إجرامي لن نطلق سراحه حتى نعرف
    He doesn't have a permit for his gun. That's it! Open Subtitles إنه لا يملك رخصة حمل السلاح، هذا كُل شيء!
    So I dug a little deeper and he doesn't show up in the 1931 census and He doesn't have a war record. Open Subtitles لذا بحثت أكثر فى الأمر وأتضح ان الظابط لم يكنُ .فى التعداد السكانيِ عام 1931 وليس لديه تاريخ فى الحرب
    He doesn't have a pre-nup. Open Subtitles أنه لا يملك من قبل--حزب الوحدة الوطنية "المترجم: لم أجد معنى أخر"
    He doesn't have a fever, but he says his stomach hurts and he's seeing spots. Open Subtitles ليست لديه حمى ولكنه يقول أن معدته تؤلمه وأنه يرى بقع ضبابية
    Maybe it's the porn tape. He doesn't have a porn tape. Open Subtitles ربما بسبب الشريط الإباحي المصور هو لا يمتلك أي واحد
    Honestly, He doesn't have a pot to piss in, either. Open Subtitles بصراحة ، هو لا يملك وعاء للتبول به أيضاً
    And given that our unsub needs to find an American woman in a foreign city, it's as if He doesn't have a cooling-off period. Open Subtitles و بالنظر الى المشتبه به بحاجة الى أيجاد أمرأة أميركية في مدينة أجنبية أنه كما لو أنه ليس لديه فترة هدوء
    He's only offering you this because He doesn't have a case against you. Open Subtitles هو يعرض عليك هذا فقط لأن ليس لديه قضية ضدك
    He's friendly with a lot of people, but He doesn't have a close friend to hang out with. Open Subtitles إنه ودود مع الكثير من الناس لكن ليس لديه أصدقاء كثيرون ليقضي الوقت معهم
    But He doesn't have a fever or a cough or anything like a normal sick person. Open Subtitles لكن ليس لديه حمُى أو أي شيء مثل الشخص المريض الطبيعي
    That He doesn't have a fear of bacon splatters...? Open Subtitles أنّ ليس لديه خوفٌ من من تناثر اللّحم المُقدد؟
    That's why he doesn't have any vaccinations and that's why He doesn't have a family. Open Subtitles لهذا السبب ليس لديه أيّ تطعيمات، ولهذا السبب ليس لديه عائلة.
    He doesn't have a girlfriend, I don't have a girlfriend. Open Subtitles بالإضافة، إنه ليس لديه صديقة حميمة أنا ليس لدي صديقة حميمة
    He doesn't have a father, and I have this frail body... Open Subtitles إنه لا يملك أبًا وأنا بهذا الجسد الضعيف...
    He doesn't have a record, not even a parking ticket. Open Subtitles حتى إنه لا يملك أي مخالفة للمرور
    I know you think he's coming back, but he's forty years old and He doesn't have a tooth in his head that's his fucking own. Open Subtitles أعلم أنك تظنينه سيعود، لكنه بعمر الأربعين وليس لديه أسنان في وجهه اللعين.
    Yeah, He doesn't have a phone anymore. Open Subtitles نعم ، أنه لا يملك هاتف بعد الآن
    Robbie doesn't have a radio, so He doesn't have a handle, so he didn't call here. Open Subtitles روبي ليس لديه مذياع إذن ليس لدية مقبض إذن هو لم يتصل بهنا
    Just long enough to start thinking He doesn't have a shot at getting in. Open Subtitles لمدة طويلة بما فيه الكفاية لتجعله يفكر في انه لا يملك اي فرصة في الدخول.
    - He doesn't have a place yet. Open Subtitles - انه لا يكون له مكان حتى الآن.
    If he's holding out for another offer, He doesn't have a lot of leverage. Open Subtitles إن كان ينتظر عرضاً آخر فليس لديه الكثير من القوة في المفاوضة
    Even if you wanted to try to pin it on him, He doesn't have a weapon. Open Subtitles حتى إذا حاولت تلفيق الأمر له، فهو لا يملك سلاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more