"he invited me" - Translation from English to Arabic

    • لقد دعاني
        
    • قام بدعوتي
        
    • ودعاني
        
    • لقد دعانى
        
    • ودعا لي
        
    • هو دعاني
        
    He invited me on a four-hour carriage ride through the country. Open Subtitles لقد دعاني الى لنزهة أربع ساعات على العربة عبر الريف.
    He invited me up on stage, and I never left. Open Subtitles لقد دعاني على خشبة المسرح ولم أقادر بعدها أبداً
    Anyway, He invited me to stay in this palatial consulate. Open Subtitles على اي حال, لقد دعاني للبقاء في القنصلية الفخمه
    And, as I was staying nearby with friends, He invited me here to go over the details of my new estate. Open Subtitles وبما انني كنت اقطن بالقرب من هنا مع بعض الاصدقاء قام بدعوتي من اجل الخوض في تفاصيل ملكيتي الجديده
    I tried it with some weirdo on the bus, and He invited me to spend the night in his abandoned dryer under the highway. Open Subtitles حاولت إجرائه تجاه رجل غريب بالحافلة ودعاني لقضاء الليلة بمكانه المهجور أسفل الطريق السريع
    He invited me to his grandpa's house after school, and i just couldn't turn down an afternoon with a cute boy and a little old man. Open Subtitles لقد دعانى إلى بيت جده بعد المدرسه وأنا لا يمكننى رفض امسيه مع طفل جميل ورجلاً مسن
    He invited me to a memorial service at her grave next week. Open Subtitles ودعا لي إلى تأبين في قبرها الاسبوع المقبل.
    He invited me to witness the extreme version of the Sun Dance ritual. Open Subtitles رجل لديه مسئوليات عُظمى لقد دعاني لكي أشهد النسخة الأصلية من طقوس رقصة الشمس
    Uh, well, He invited me camping... - Uh-huh. - Knowing I had a boyfriend. Open Subtitles حسنٌ، لقد دعاني إلى التخييم مع علمه أنّه لديّ صديق
    He invited me to go up for the weekend with him and his family and he's going to teach me how to ski. Open Subtitles لقد دعاني أن أذهب إليه لأقضي عطلة نهاية الأسبوع معه ومع أسرته وسوف يعلمني التزلج
    Two nights ago, He invited me for a drink to talk about old times. Open Subtitles منذ ليلتان, لقد دعاني للشراب والتحدث عن الأيام الخوالي
    He invited me to this stupid dinner you're throwing tonight. Open Subtitles لقد دعاني للعشاء الغبي الذي تقيمينه الليله
    He invited me to go along, but it really wasn't my thing. Open Subtitles لقد دعاني للقدومِ برفقتهِ لكنني لم اكن احبُ هذا الأمر
    He invited me to watch a television program with him tonight, but it doesn't look like that's gonna happen. Open Subtitles لقد دعاني لأجل مشاهدة برنامج تلفزيوني بصحبته الليلة ، لكن لا يبدو أن ذلك سيحدث
    Well, He invited me to go with you guys to the stadium on Sunday. Open Subtitles حسناً, لقد دعاني للذهاب معكم يا رفاق, للذهاب للملعب يوم الأحد
    He does. That's why He invited me. Tell him yes. Open Subtitles إنهُ يكرهني، لهذا السبب قام بدعوتي أخبره أني موافق.
    We trained together. We were friends, but when He invited me out and I said no and he started to... Open Subtitles لقد تدربنا معاً، واصبحنا أصدقاء وعندما قام بدعوتي للعشاء ورفضت، بدء
    And my dad wasn't there, and there was this boy on the guy's team, and He invited me to go to a party. Open Subtitles ولم يكن والدي هناك, وكان هناك ذاك الصبي في فريق الأولاد ودعاني للذهاب إلى الحفلة
    He invited me to dinner the following night and I accepted. Open Subtitles ودعاني للعشاء في الليلة التي تليها وقبلت الدعوة.
    He invited me when he heard I had to leave the cottage. Open Subtitles لقد دعانى الى هنا عندما وجدنى مجبرة على ترك الكوخ
    He invited me to the wedding. Where is my head! Open Subtitles لقد دعانى إلى الزفاف أين عقلى ؟
    Well, it was right before his 55th birthday, and He invited me... Open Subtitles حسنا، كان من الصواب قبل عيد ميلاده ال55، ودعا لي...
    He invited me... a-a stranger... Open Subtitles هو دعاني... رجل غيرب...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more