he invited the Committee to consider the draft resolutions in section IV. | UN | ودعا اللجنة إلى دراسة مشاريع القرارات الواردة في الفرع الرابع. |
In particular, he invited the Committee to take action on the draft resolutions recommended in paragraph 28 of the report. | UN | ودعا اللجنة بصفة خاصة إلى البت في مشاريع القرارات الموصى بها في الفقرة ٢٨ من التقرير. |
he invited the Committee to take action on the vacancy to be filled by the African States. | UN | ودعا اللجنة الى اتخاذ إجراء بشأن المقعد الشاغر الذي ستشغله الدول اﻷفريقية. |
he invited the Committee to continue its discussion of the rest of the paragraph. | UN | ودعا اللجنة إلى مواصلة مناقشة بقية الفقرة. |
In the meantime, he invited the Committee to consider the programme of work in the light of the curtailed interpretation services. | UN | وفي الوقت نفسه، دعا اللجنة إلى النظر في برنامج العمل على ضوء خدمات الترجمة الشفوية المقلصة. |
he invited the Committee to posit the existence of a State A, which had a province called Silvana adjoining State B. He then put forward two hypotheses. | UN | ودعا اللجنة إلى افتراض وجود دولة ألف، لها مقاطعة تسمى سلفانا تقع بجوار دولة باء. ثم وضع افتراضين. |
he invited the Committee to comment on the situation and on how the Committee should proceed with its work until the end of the session. | UN | ودعا اللجنة إلى التعليق على الحالة وعلى كيفية مضي اللجنة في أعمالها حتى نهاية الدورة. |
he invited the Committee to continue the dialogue on improving the usefulness of the report. | UN | ودعا اللجنة إلى مواصلة الحوار المتعلق بتحسين التقرير والفائدة العائدة منه. |
he invited the Committee to suggest further improvements to the data report. | UN | ودعا اللجنة إلى تقديم مقترحات لإدخال مزيد من التحسينات على تقرير البيانات. |
he invited the Committee to consider the draft resolutions in chapter III. | UN | ودعا اللجنة إلى النظر في مشاريع القرارات في الفصل الثالث. |
he invited the Committee once again to draw the attention of the Office of the High Commissioner to the insufficiency of resources. | UN | ودعا اللجنة إلى لفت انتباه المفوضية السامية مرة أخرى إلى عدم كفاية الموارد. |
he invited the Committee to consider the draft report chapter by chapter. | UN | ودعا اللجنة إلى النظر في مشروع التقرير فصلاً إثر فصل. |
Noting that there were no comments on paragraph 12 of the secretariat's note, he invited the Committee to proceed to consider paragraph 13. | UN | ولاحظ عدم وجود تعليقات على الفقرة ٢١ من مذكرة اﻷمانة، ودعا اللجنة إلى الشروع في النظر في الفقرة ٣١. |
101. he invited the Committee to adopt the draft resolution without a vote. | UN | ١٠١ - ودعا اللجنة إلى اعتماد مشروع القرار بدون تصويت. |
26. he invited the Committee to consider and adopt the draft lists of issues relating to the periodic reports of Togo, Italy and Cyprus. | UN | ٦٢ - ودعا اللجنة إلى بحث واعتماد مشاريع قوائم القضايا المتصلة بالتقارير الدورية لكل من توغو وإيطاليا وقبرص. |
58. he invited the Committee to take up paragraph 15, relating to preparation of lists of issues. | UN | ٨٥- ودعا اللجنة إلى النظر في الفقرة ٥١ المتصلة بإعداد قائمة القضايا. |
4. he invited the Committee to consider draft resolutions submitted under the main agenda item. | UN | 4 - ودعا اللجنة إلى النظر في مشروعي القرارين المقدمين تحت البند الرئيسي من جدول الأعمال. |
he invited the Committee to join the discussion. | UN | ودعا اللجنة إلى المشاركة في المناقشة. |
On that understanding, he invited the Committee to adopt the programme of work for the session. | UN | وعلى هذا الأساس، دعا اللجنة إلى اعتماد برنامج عمل الدورة. |
In that connection, he invited the Committee to send a delegation to Gibraltar. | UN | وفي هذا السياق، دعا اللجنة إلى إيفاد وفد إلى جبل طارق. |
9. he invited the Committee to consider the report chapter by chapter. | UN | 9 - دعا اللجنة أن تنظر في التقرير فصلاً تلو الآخر. |
Since the latter agreed, he invited the Committee to adopt paragraph 20 with the editorial changes that had been made to it. | UN | وحيث أعرب هذا اﻷخير عن موافقته، فقد دعا الرئيس اللجنة إلى اعتماد الفقرة ٠٢ مع التعديلات الشكلية التي أدخلت عليها. |