Do you think He looked like this when he crashed? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه كان يبدو كذلك حين تحطمت الطئرة؟ |
He looked fatter than he did on telly, didn't he? | Open Subtitles | لقد بدا سميناً عن ما كان يبدو على الشاشة |
He looked more like a court jester than a criminal. | Open Subtitles | لقد بدا أكثر مثل بهلوان القصر من كون مجرماً. |
I mean, he had a suit on, he had a penis, He looked familiar. | Open Subtitles | أعني، كان لديه دعوى على، كان لديه القضيب، وقال انه يتطلع مألوفة. |
He looked into Ian Garrett, just like we asked him to. | Open Subtitles | لقد نظر في أمر ايان غاريت تمامًا كما طلبتَ منه |
Okay, we just have to find the moment where Purcell came into the station, see what He looked like. | Open Subtitles | الموافقة، نحن فقط يَجِبُ أَنْ نَجِدَ اللحظة حيث بورسيل جاءَ إلى المحطةِ، شاهدْ ما بَدا مثل. |
He looked like someone pissed in his holly water | Open Subtitles | كان يبدو وكأن شخصاً تبول فى ماءه المُقدس |
He looked handsome just like you in this shirt. | Open Subtitles | كان يبدو وسيماً مثلك تماماً في هذا القميص |
Please, she's not even his type-- He looked like he was kissing his aunt. | Open Subtitles | من فضلك , انها ليست حتى من نوعه المفضل كان يبدو كمن يقبل عمته |
You know, actually, now that you mention it, He looked terrified. | Open Subtitles | في الواقع، بما أنّك ذكرت ذلك الآن، لقد بدا مرعوباً. |
I remember that suit. He looked like a little kid's imaginary friend. | Open Subtitles | أتذكر هذه البذة ، لقد بدا مثل صديق خيالي لطفلٌ صغير |
He looked after me when I made a mistake. | Open Subtitles | وقال انه يتطلع بعد لي عندما ارتكب خطأ. |
He looked into my eyes, and I offered him a chance to make peace. | Open Subtitles | وقال انه يتطلع في عيني، وعرضت عليه فرصة لصنع السلام. |
He looked like Pacquiao and Fabio had a baby! | Open Subtitles | وقال انه يتطلع مثل الرماية وكان فابيو طفل! |
He looked at me like I was a dead man, like I didn't exist. | Open Subtitles | لقد نظر إلي كرجل ميّت كأنّي لستُ موجوداً |
She said he was white, about five-ten, but as far as what He looked like, she drew this. | Open Subtitles | قالتْ بأنّه كَانَ أبيضَ، حوالي خمسة عشَر، لكن بقدر ما الذي بَدا مثل، سَحبتْ هذه. |
The way He looked at you, it made me sick. | Open Subtitles | الطريقة التي كان ينظر بها إليك، جعلتني أشعر بالمرض. |
Well,my eyes were the last ones that He looked into. | Open Subtitles | حَسناً، عيوني كَانتْ الأخيرون الواحد التي نَظرَ فيه. |
He looked a bit different, though, without the sideburns. | Open Subtitles | لقد بدى مختلفا قليلا دون السوالف جيد جيد |
Oh, my God. He looked like those old pictures of dad from High School. | Open Subtitles | يالهي , إنه يبدو كالصور القديمة لأبي من الثانوية |
Remember, I told you He looked familiar. | Open Subtitles | أتذكر؟ أخبرتك أنه يبدو مألوفاً يا إلهي، لا يمكن أن يكون هذا حقيقياً |
I thought He looked too young to be in law school. | Open Subtitles | وظننت أنه بدا أصغر من أن يكون طالب كلية للقانون |
Armando cut the fence, and He looked the other way when them mexers stole your property. | Open Subtitles | أرماند قطع الحاجز ونظر الى الطريق الاخر أنه المكسيكي الذي سرق الممتلكات الخاصة بك |
So that's what He looked like when he came up with the periodic table. | Open Subtitles | هكذا كان شكله عندما استنبط الجدول الدوري |
He looked everywhere, gained complete wisdom, uncovered what was hidden. | Open Subtitles | لقد بحث في كل مكان لاكتساب الحِكمة الكاملة واكتشاف ما هو مبهم |
He looked forward to the celebration of the Committee's 200th session in a world of universal, complementary and realized human rights. | UN | ويتطلع إلى احتفال اللجنة بدورتها المائتين في عالم يكفل عالمية حقوق الإنسان وتكاملها وإعمالها. |