"he looked" - Translation from English to Arabic

    • كان يبدو
        
    • لقد بدا
        
    • وقال انه يتطلع
        
    • لقد نظر
        
    • بَدا
        
    • كان ينظر
        
    • نَظرَ
        
    • لقد بدى
        
    • إنه يبدو
        
    • أنه يبدو
        
    • أنه بدا
        
    • ونظر
        
    • كان شكله
        
    • لقد بحث
        
    • ويتطلع
        
    Do you think He looked like this when he crashed? Open Subtitles هل تعتقد أنه كان يبدو كذلك حين تحطمت الطئرة؟
    He looked fatter than he did on telly, didn't he? Open Subtitles لقد بدا سميناً عن ما كان يبدو على الشاشة
    He looked more like a court jester than a criminal. Open Subtitles لقد بدا أكثر مثل بهلوان القصر من كون مجرماً.
    I mean, he had a suit on, he had a penis, He looked familiar. Open Subtitles أعني، كان لديه دعوى على، كان لديه القضيب، وقال انه يتطلع مألوفة.
    He looked into Ian Garrett, just like we asked him to. Open Subtitles لقد نظر في أمر ايان غاريت تمامًا كما طلبتَ منه
    Okay, we just have to find the moment where Purcell came into the station, see what He looked like. Open Subtitles الموافقة، نحن فقط يَجِبُ أَنْ نَجِدَ اللحظة حيث بورسيل جاءَ إلى المحطةِ، شاهدْ ما بَدا مثل.
    He looked like someone pissed in his holly water Open Subtitles كان يبدو وكأن شخصاً تبول فى ماءه المُقدس
    He looked handsome just like you in this shirt. Open Subtitles كان يبدو وسيماً مثلك تماماً في هذا القميص
    Please, she's not even his type-- He looked like he was kissing his aunt. Open Subtitles من فضلك , انها ليست حتى من نوعه المفضل كان يبدو كمن يقبل عمته
    You know, actually, now that you mention it, He looked terrified. Open Subtitles في الواقع، بما أنّك ذكرت ذلك الآن، لقد بدا مرعوباً.
    I remember that suit. He looked like a little kid's imaginary friend. Open Subtitles أتذكر هذه البذة ، لقد بدا مثل صديق خيالي لطفلٌ صغير
    He looked after me when I made a mistake. Open Subtitles وقال انه يتطلع بعد لي عندما ارتكب خطأ.
    He looked into my eyes, and I offered him a chance to make peace. Open Subtitles وقال انه يتطلع في عيني، وعرضت عليه فرصة لصنع السلام.
    He looked like Pacquiao and Fabio had a baby! Open Subtitles وقال انه يتطلع مثل الرماية وكان فابيو طفل!
    He looked at me like I was a dead man, like I didn't exist. Open Subtitles لقد نظر إلي كرجل ميّت كأنّي لستُ موجوداً
    She said he was white, about five-ten, but as far as what He looked like, she drew this. Open Subtitles قالتْ بأنّه كَانَ أبيضَ، حوالي خمسة عشَر، لكن بقدر ما الذي بَدا مثل، سَحبتْ هذه.
    The way He looked at you, it made me sick. Open Subtitles الطريقة التي كان ينظر بها إليك، جعلتني أشعر بالمرض.
    Well,my eyes were the last ones that He looked into. Open Subtitles حَسناً، عيوني كَانتْ الأخيرون الواحد التي نَظرَ فيه.
    He looked a bit different, though, without the sideburns. Open Subtitles لقد بدى مختلفا قليلا دون السوالف جيد جيد
    Oh, my God. He looked like those old pictures of dad from High School. Open Subtitles يالهي , إنه يبدو كالصور القديمة لأبي من الثانوية
    Remember, I told you He looked familiar. Open Subtitles أتذكر؟ أخبرتك أنه يبدو مألوفاً يا إلهي، لا يمكن أن يكون هذا حقيقياً
    I thought He looked too young to be in law school. Open Subtitles وظننت أنه بدا أصغر من أن يكون طالب كلية للقانون
    Armando cut the fence, and He looked the other way when them mexers stole your property. Open Subtitles أرماند قطع الحاجز ونظر الى الطريق الاخر أنه المكسيكي الذي سرق الممتلكات الخاصة بك
    So that's what He looked like when he came up with the periodic table. Open Subtitles هكذا كان شكله عندما استنبط الجدول الدوري
    He looked everywhere, gained complete wisdom, uncovered what was hidden. Open Subtitles لقد بحث في كل مكان لاكتساب الحِكمة الكاملة واكتشاف ما هو مبهم
    He looked forward to the celebration of the Committee's 200th session in a world of universal, complementary and realized human rights. UN ويتطلع إلى احتفال اللجنة بدورتها المائتين في عالم يكفل عالمية حقوق الإنسان وتكاملها وإعمالها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more