"he makes" - Translation from English to Arabic

    • انه يجعل
        
    • إنه يجعل
        
    • إنه يصنع
        
    • إنه يجني
        
    • أنه يجعل
        
    • ويجعل
        
    • انه يصنع
        
    • يقوم بها
        
    • يرتكب
        
    • هو يجعل
        
    • كان يجعل
        
    • هو يصنع
        
    • كان يجعلك
        
    • يبديها
        
    • يتخذ
        
    He makes a habit of coming into town for breakfast. Open Subtitles وقال انه يجعل عادة القادمة إلى المدينة لتناول الافطار.
    He makes one false move, and I'm gonna go shirley on him. Open Subtitles انه يجعل من خطوه واحد خاطئه و سأذهب لأجعل شيرلي عليه
    He makes Lorenzo take the rap for the younger brother. Open Subtitles إنه يجعل لورينزو يتحمل أخطاء إبنه الأصغر
    - He makes his mother Mother's Day cards out of construction paper. Open Subtitles ‏‏إنه يصنع بطاقات لعيد الأمهات ‏من الورق المقوى. ‏
    He makes a lot of money solving cases like this. Open Subtitles إنه يجني الكثير من الأموال بحله لقضايا مثل تلك
    I use half of a small desk unless Fernand needs it to count and recount the fortitude box He makes at Dominion Glass. Open Subtitles يمكنني استخدام نصف مكتبي صغير ما لم يكن فرنان يحتاج إليها لحساب وإعادة عد المربع الجلد أنه يجعل في الزجاج دومينيون.
    He makes everyone think he's on their side, but he hasn't changed his position. Open Subtitles ويجعل الجميع يعتقد انه الى جانبهم، ولكن ليس أنه لم يتغير موقفه.
    He makes good bread so fine that I am hungry Open Subtitles وقال انه يجعل الخبز جيدة غرامة بحيث أنا جائع
    He makes some fairly scandalous accusations. Open Subtitles انه يجعل بعض الاتهامات الفاضحة إلى حد ما.
    He makes it his business to know where I am every minute of every hour of every day. Open Subtitles انه يجعل من عمله معرفة أين أنا كل دقيقة من كل ساعة من كل يوم
    He makes some pretty tough clients relax; Open Subtitles انه يجعل بعض العملاء جميلة صعبة الاسترخاء.
    Oh, please! He makes wine a homeless person wouldn't cook with. Open Subtitles إنه يجعل من النبيذ شراب بسيط لا يُستفاد منه
    Other than he came back for Hal and Matt, He makes bread, and we don't have a lot of options. Open Subtitles عدا أنه عاد لإحضار هال و مات إنه يصنع الخبز و ليس لدينا خيارات عدة
    He makes a lot of money as a club promoter and he didn't go to college. Open Subtitles إنه يجني الكثير من المال كـ مؤسس لنادي و هو لم يذهب إلى الجامعه
    We need to follow him until He makes contact with Quinn, then we take them both out. Open Subtitles نحن بحاجة لمتابعة عنه حتى أنه يجعل الاتصال مع كوين ، ثم نأخذ منهما الخروج.
    He makes the presidency accessible. Open Subtitles ويجعل التعامل مع الرئاسة سهلاً
    Lee, when a man is that cool, He makes his own laws. Open Subtitles لي، عندما يكون الرجل يهذه الروعة انه يصنع قوانينه الخاصة
    It's his nickname, I like the growling beast sounds He makes. Open Subtitles انه لقبه ، فانا احب اصوات الوحش التى يقوم بها
    You heard what he said. Gaius is old, He makes mistakes. Open Subtitles لقد سمعت ما قاله , إن غايوس كبير بالسن و هو يرتكب الأخطاء.
    He makes it seem like, you know, everything was fine before we got abducted, Open Subtitles هو يجعل الامر وكأن الامر بيننا كان في احسن حالاته قبل ان يتم خطفنا
    If He makes your heart race, then go for it. Open Subtitles إذا كان يجعل نبضات قلبكِ تتسارع إذن اتمِ الأمر
    And you know, He makes things like shirts and belts. Open Subtitles و هو يصنع الأشياء الأخرى مثل القمصان و الأحزمة
    I can park him in the security wing if He makes you uncomfortable. Open Subtitles يمكنني أن أجعله ينتظر فى الجناح الأمني اذا كان يجعلك غير مرتاحة
    I need hardly say that my Government does not accept the points He makes with regard to the author Salman Rushdie. UN ولست بحاجة الى القول إن حكومة بلادي لا تقبل النقاط التي يبديها فيما يتعلق بالمؤلف سلمان رشدي.
    Uh, well, he took off before I was born, so, all I know about him is He makes really great decisions. Open Subtitles لقد رحل قبل أن أُولَد، وكل ما أعرفه عنه أنه يتخذ قرارات رائعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more