Jessica, He needs to learn the "why" before the "how." | Open Subtitles | جيسكا، عليه أن يعرف السبب قبل أن يعرف الكيفية |
Because of the concussion, He needs to stay awake. | Open Subtitles | بسبب إرتجاج المخ , عليه أن يبقى مستيقظاً |
You guys can't be tiptoeing around here for the next ten years whenever He needs to take a nap. | Open Subtitles | لا يمكنكم يا شباب أن تمشون على أطراف أصابعكم لل 10 سنوات قادمة عندما يحتاج أن ينام |
He's a liability to all of us, He needs to be put down before he kills anyone else. | Open Subtitles | هذا يشكل عائقا بالنسبة لنا جميعا انه يحتاج الى مراقبه قبل أن يقتل أي شخص آخر |
However, if he expects to take delivery, He needs to put his gun back in his pants. | Open Subtitles | ومع ذلك ، إذا كان يتوقع تسلم الشحنة فهو يحتاج إلى إعادة سلاحه إلى بنطاله |
He needs to wise up. He's raising his daughters for others. | Open Subtitles | عليه أن يتَحلى بالحكمة، هو يربي بناته ليأخذهن رجال آخرين |
Yeah, it was 15 years ago. He needs to get over it. | Open Subtitles | أجل، كان هذا قبل 15 سنة مضت عليه أن يجتاز الأمر |
Some locksmith said He needs to talk to you right away. | Open Subtitles | هناك شخص ما قال بأن عليه أن يتحدث معك حالاً |
But now he says that He needs to file more papers. | Open Subtitles | ولكنه الآن يقول بأن عليه أن يملئ المزيد من الأوراق |
He needs to change the encryption codes in the trunk units. | Open Subtitles | يجب عليه أن يغير الشفرة في أجهزة الإتصال في السيارات |
The Bishop said specifically, He needs to talk to you about some of the unorthodox things you've been doing around here. | Open Subtitles | قال الأسقف على وجه التحديد، وقال انه يحتاج أن أتحدث إليكم حول بعض الأشياء غير تقليدية تقومون به هنا. |
That we're incapable of teaching this child what He needs to learn? | Open Subtitles | أننا غير قادرين على تعليم هذا الطفل ما يحتاج أن يتعلمه؟ |
Well, if he's doing what you think he's doing, then He needs to talk to a man. | Open Subtitles | حسنا ، إذا كان يقوم بما تعتقد أنه يفعله. حينها يحتاج أن يتحدث مع رجل. |
He needs to know that we're true to our word. | Open Subtitles | انه يحتاج الى أن يعرف كنا صادقين في كلمتنا. |
He needs to believe that what he's experiencing is real, that the threat to the other colonies is real. | Open Subtitles | انه يحتاج الى الاعتقاد بأن ما يواجهه هو حقيقي، أن الخطر على المستعمرات الأخرى حقيقي. |
He needs to be admitted and get some tests. | Open Subtitles | يحتاج إلى دخول المشفى، والحصول على بعض الفُحوصات. |
No, and that hurts him. He needs to be adored. | Open Subtitles | أبدا, و هذا يؤلمه, فهو يحتاج لأن يكون مدللاً |
It's his story and He needs to be the one to tell it. | Open Subtitles | و هي قصته و هو يحتاج ان يكون هو من يخبرها |
Mike's got a strategy. He needs to pursue it. | Open Subtitles | مايك لديه خطة معينه عليه ان يكمل تنفيذها |
It's not just about you. He needs to be sure as well. | Open Subtitles | .الأمر ليسَ عنكِ فقط .هو بحاجة أن يكون مُتأكدًا أيضًا |
If he thinks He needs to be alone for the rest of his life, that is his problem. | Open Subtitles | إذا كان يعتقد أنه يجب أن يكون وحده لبقية حياته، وهذا هو مشكلته. |
Once again, my delegation would like to reiterate the importance of giving the Secretary-General the authority and flexibility He needs to manage the Secretariat. | UN | مرة أخرى، يود وفدي أن يؤكد مجددا على أهمية منح الأمين العام السلطة والمرونة التي يحتاج إليها لإدارة الأمانة العامة. |
He needs to decide on a place to live. | Open Subtitles | إنه بحاجة لإتخاذ قرار بشأن مكان للعيش فيه.. |
This is certainly eye-catching but it seems He needs to do more. | Open Subtitles | هذا فاتن بالتأكيد، لكن يبدو أن عليه القيام بالمزيد |
- He needs to feel important. - Yeah, fuck right, he does. | Open Subtitles | ـ يريد أن يعشر بأنه مهم ـ اجل إنه يريد ذلك |
He needs to understand what to do, moving forward. | Open Subtitles | يحتَاج إلى فهِم ما عليه القيَام به مُستقبلاً. |
He needs to know that I never meant for him to end up on death row. | Open Subtitles | هو يريد ان يعرف انني لم اقصد ابدا له ان ينتهي مصيره بالحكم بالاعدام |