"he said he's" - Translation from English to Arabic

    • قال أنه
        
    • قال انه
        
    • قال بأنه
        
    • قالَ بأنّه
        
    • قال إنه
        
    • وقال أنه
        
    • قال أنّه
        
    • قال بأنّه
        
    • قال إنّه
        
    • لقد قال بأنهُ
        
    He said he's the happiest person to be with me Open Subtitles لقد قال أنه الشخص الأكثر سعادة لكي يكون معي
    He said he's willing to give your dad a second chance, but only if FP wants it. Open Subtitles قال أنه علي إستعداد لإعطاء والدك فرصة ثانية ولكن إذا أراد والدك ذلك
    He said he's gonna have nightmares after finding Ron's body with the eyes open. Open Subtitles قال انه ستأتيه الكوابيس بعد عثوره على جثة رون وعيونه مفتوحة
    He said he's gonna take care of it, so until then, Open Subtitles لقد قال بأنه سوف يهتم بالأمر لذا إلى ذلك الحيـن
    He said he's not gonna lie, Ben. (SIGHS) You know, um, there's been some very serious allegations coming from the vice president's office about sexual abuse. Open Subtitles قالَ بأنّه لَنْ يَكْذبَ، بن. تَعْرفُ، هناك بعضَ الإدعاءات الجدّية جداً
    Don't believe what he said. He's an expert in mind games. Open Subtitles لا تصدق ما قال إنه خبير فى التلاعب بعقول الناس
    He said he's the son of the constable who died that day with Iqbal. Open Subtitles قال أنه ابن الشرطي الذي توفي ذلك اليوم مع إقبال
    They sent round to tell him to be ready, but He said he's a fever, and surgeon say he must stay abed on account of his lungs. Open Subtitles ارسلوا بطلبه ليكون مستعداً لكنه قال أنه مصابٌ بالحمى و الطبيب قال بأن عليه .ملازمة السرير لأجلِ رئتيه
    The one where He said he's pitching us on the merger? Open Subtitles الرجل الذي قال أنه سيدفع لنا للإندماج. ؟
    I don't know if you heard that, but He said he's going to gun it. Open Subtitles لا أعلم إن سمعتما ذلك لكنه قال أنه سيطلق النار على الأمر
    But He said he's got this concoction that will for sure have me on my feet by tomorrow. Open Subtitles لكنه قال انه حصل على هذه طهو أن الإرادة لديك تأكد لي على قدمي بحلول يوم غد.
    Lucious ain't gonna make it, but He said he's gonna see you tomorrow, baby, at the house when we sign those papers for the IPO. Open Subtitles لوسيوس لن يفعلها لكنه قال انه سيرك غدا والطفل في البيت عندما كنا نوقع على تلك الأوراق لعملية الاكتتاب العام.
    He said he's dealt with this kind of ship before. Open Subtitles لقد قال انه تعامل مع هذا النوع من السفن من قبل
    He's been here ten years, and He said he's staying for life. Open Subtitles إنه هنا منذ عشر سنين، وقد قال بأنه سيبقى هنا طوال حياته.
    He said he's just past those mountains, right? Open Subtitles قال بأنه عبر تلك الجبال مؤخراً ، أليس كذلك ؟
    He said he's in great pain, and he wants to know if you can help him? Open Subtitles - جيد. قالَ بأنّه لديه الم فظيع، و يُريدُ معْرِفة إذا كان بالإمكان أَنْ تساعدُيه؟
    He said he's dead. Open Subtitles قالَ بأنّه ميتُ
    He said he's having a wonderful time and that when he comes home, he wants to thank you in person. Open Subtitles قال إنه يقضي وقتاً ممتعاً وأنه عندما يعود سوف يود أن يشكرك بشكل شخصي
    He said he's just responding to market forces. Open Subtitles لقد كلّمته وقال أنه فقط يستجيب لتغيرات السوق
    He said he's got pills. Maybe they're in the car. Open Subtitles قال أنّه يتناول الحبوب ربما تلك الحبوب في سيارته.
    He said he's going to blow up the world just to show that he's the shit. Open Subtitles قال بأنّه يذهب لتفجير العالم فقط لتشويف بأنّه التغوّط.
    He said he's married, and it's confusing, and I'm delicious. Open Subtitles قال إنّه متزوج، والأمر مشوّش، وإنّي شهية.
    He said he's Blackjack, one of Hong's agents, Open Subtitles لقد قال بأنهُ بلاك جاك، أحد عُملاء هونغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more