"he says it's" - Translation from English to Arabic

    • يقول أن الأمر
        
    • يقول أنها
        
    • يقول انه
        
    • يقول إنه
        
    • يقول بأنه
        
    • يَقُولُ بأنّه
        
    • يقول انها
        
    • يقول بأنها
        
    • ويقول من
        
    • ويقول أنه
        
    • قال أن الأمر
        
    • لقد قال انها
        
    • انه يقول أنه
        
    • ويقول إنها
        
    • هو يقول أنه
        
    Danny Witwer's on the phone. He says it's important. Open Subtitles داني ويتوير على الهاتف يقول أن الأمر هام
    He's getting new data. He says it's talking to him. Open Subtitles هو يتلقى بيانات جديده إنه يقول أنها تتحدث اليه
    K-PAX? He says it's a thousand light-years away, near the constellation Lyra. Open Subtitles إنه يقول انه على بعد آلاف السنوات الضوئية قرب البرج لايرا
    He says it's a waste of brain cells remembering names. Open Subtitles يقول إنه أهدار لخلايا الدماغ أنّ تقوم بتذكير الأسماء.
    He says it's urgent. I don't know. Get dressed quickly. Open Subtitles يقول بأنه أمر طارئ.أنا لا أعرف ارتدى ملابسك بسرعة
    He says it's going to be full of romantic surprises. Open Subtitles يَقُولُ بأنّه سَيصْبَحُ كاملَ مفاجئاتِ رومانسيةِ.
    He says it's for Robbie's college fund, but I think it's for bail. Open Subtitles يقول انها لجامعة ابنه روبنز ولكن اعتقد انها للافراج عنه بكفالة.
    He says it's light and airy, high up, so nobody can see inside. Open Subtitles يقول بأنها بيضاء و مهواة, وعالية لكي لايتمكن أي أحد من رؤيتنا
    He says it's not safe, and I think he might be right, you guys. Open Subtitles يقول أن الأمر ليس آمنًا وأعتقد أنه قد يكون محقًا
    There's a gentleman to see you in your office. He says it's urgent. Open Subtitles هناك سيد ليراك في مكتبك يقول أن الأمر مُلحّ.
    - I can take this if you got to go. - He says it's urgent. Open Subtitles ـ يُمكنني تولي هذا إن أردتِ الذهاب ـ يقول أن الأمر عاجل
    He says it's God's will and the men can't be rescued. Open Subtitles يقول أنها مشيئة الله والرجال لا يمكن إنقاذهم
    He says it's used in civil law to calculate victim compensation. Open Subtitles يقول أنها تستخدم في القانون المدني لحساب تعويض الضحية
    He says it's important. Take it on your phone. Open Subtitles يقول انه أمر هام خذى الخط من هاتفك
    He says it's to ensure that he becomes the best windsurfer. Open Subtitles يقول انه لضمان يصبح أفضل طائرة شراعية.
    He says it's on his way to work, although he won't be working today. Open Subtitles يقول إنه في طريقه للعمل، مع أنه لن يعمل اليوم.
    He says it's clenbuterol, but I swear it's like pig tranquilizers. Open Subtitles يقول بأنه كلينبوتيرول لكن أقسم لك بأنها مهدئات للخنازير
    I showed it to another doctor and He says it's poisonous. Open Subtitles شوّفتُه إلى الطبيبِ الآخرِ وهو يَقُولُ بأنّه سامُّ.
    But not my dad. He says it's a load of caterwauling. Open Subtitles ‫ولكن ليس والدي يقول انها حمولة من السوء
    He says it's an urgent matter, so he will talk to you about it when he meets you. Open Subtitles إنه يقول بأنها مسألة عاجلة لذا سيتحدث إليك بشأنها عندما يلتقيك
    He says it's probably best that you don't go and visit him yet. Open Subtitles ويقول من الأفضل ألاّ تزورينه في هذا الوقت
    He says it's not claustrophobia or anything. Open Subtitles ويقول أنه ليس الخوف من الأماكن المغلقة أو أي شيء.
    He says it's over, that he was just considering the job with Vargas, not working for him. Open Subtitles لقد قال أن الأمر انتهى وأنه كان فقط يفكر في العمل لفارغوس ولم يعمل معه
    He says it's gonna be in every sports page across the country. Open Subtitles لقد قال انها ستكون بكل الجرائد عبر البلاد
    He says it's very easy, what for to pay for a gondolier? Open Subtitles انه يقول أنه أمر سهل, و لكن ماذا بشأن الدفع للجندول?
    There's a man holding on line two, and He says it's a matter of life or death. Open Subtitles هنالك رجل ينتظر على الخط الثاني ويقول إنها مسألة حياة أو موت
    He says it's dangerous to spend the night in the village. Open Subtitles هو يقول أنه من الخطر قضاء الليلة فى القرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more