"he seems to" - Translation from English to Arabic

    • يبدو أنه
        
    • يبدو انه
        
    • يبدو أنّه
        
    • ويبدو أنه
        
    • يبدو بأنه
        
    • يبدو إنه
        
    • يبدوا أنه
        
    • يبدو أنهُ
        
    • يبدو لكي
        
    • فهو يبدو
        
    • ويبدو أنّه
        
    • وقال انه يبدو
        
    Because He seems to have really specific points of reference. Open Subtitles على ما يبدو أنه يمتلك نقاط محددة للإشارة إليها.
    He seems to think that everyone should be treated the same. Open Subtitles يبدو أنه يفكر أن كل شخص يجب أن يعامل بالمثل
    Not much, except that He seems to dislike banks. Open Subtitles ليس الكثير، ماعدا ذلك يبدو أنه يكرهه المصارف.
    He seems to cut his hand more than he cuts wood. Open Subtitles يبدو انه قطع من يده اكثر مما قطع من اخشاب
    I don't know the kid all too well, but He seems to be five kinds of angry. Open Subtitles لستُ أعرف الغلام جيّدًا، لكن يبدو أنّه يحمل غضبًا شديدًا.
    He signs my paychecks, and He seems to enjoy my company. Open Subtitles هو يوقع على شيك مرتبي ويبدو أنه يسعد بوجودي معه
    He seems to be doing okay at public school. Open Subtitles يبدو أنه يؤدي بشكل جيد في المدرسة الحكومية
    But He seems to think there's no way she'd agree to that. Open Subtitles ولكن يبدو أنه يعتقد أنها من المستحيل أن توافق على ذلك
    Yes, He seems to exert an iron grip over London's political machine. Open Subtitles أجل، يبدو أنه يمارس القبض الحديدية على الماكينات السياسية في لندن
    From the information submitted by the complainant himself, He seems to have gone to Sweden in order to sell the land in Israel and invest the proceeds in Sweden. UN ومن المعلومات التي قدمها صاحب الشكوى نفسه يبدو أنه قدم إلى السويد لبيع أرضه في إسرائيل واستثمار عائدها في السويد.
    Charge re-read to the accused in English and interpreted into French for the 1st accused, which He seems to understand. Count 1 UN تعاد قراءة التهمتين على المتهم بالانكليزية. وقد ترجمتا شفويا إلى الفرنسية للمتهم الأول، الذي يبدو أنه يفهم تلك اللغة.
    He seems to be acting alone, but that could change. Open Subtitles يبدو أنه يتصرف وحده لكن هذا قابل للتغيير
    Instead He seems to have handled you quite well. Open Subtitles ولكن يبدو أنه تولى أمرك جيداً عوضاً عن ذلك
    Yes, He seems to have completely lost his temper No one can ever authenticate them Open Subtitles نعم يبدو أنه فقد صوابه كليّاً لا أحد يمكنه مصادقتهم على الإطلاق
    He seems to think that you don't get something out of winning. He wanted me to pull you from this entire event. Open Subtitles يبدو أنه يعتقد أنك لا تستمتع بالفوز أرادني أن أسحبك من هذا الحدث كله
    He seems to prefer small calibre fire arms and sharp objects to do his damage. Open Subtitles يبدو انه يفضل الاسلحة ذات العيار الصغير والالات الحادة لايقاع الضرر
    Well, you can't blame me for being protective. He seems to really dig you. Open Subtitles حسنٌ، لاتلقِ باللوم عليّ إذا ما كنت عدوانياً، ولكنّه يبدو أنّه متعلقٌ بكِ
    He seems to be oblivious to the fact that 20 per cent of the citizens of Israel are non-Jewish and that Israel has not as yet defined who is a Jew. UN ويبدو أنه غافل عن حقيقة أن 20 في المائة من مواطني إسرائيل ليسوا من اليهود، وأن إسرائيل لم تحدد حتى الآن من هو اليهودي.
    In fact, He seems to be oblivious to pretty much everything. Open Subtitles . في الواقع، يبدو بأنه غير واعٍ لكل شيء تقريبًا
    He seems to know all the city's blind spots. Open Subtitles يبدو إنه يعرف جميع مناطق ذات الأستقبال ضعيف في المدينة
    He seems to think you're a national security threat. Open Subtitles يبدوا أنه يظن أنك تهديد على الأمن الوطني؟
    He seems to do well with yes-and-no questions. Open Subtitles يبدو أنهُ يُبلي جيداً في الأسئلة التي تتطلَّب الإجابَة بنعَم أو لا
    I like Hercule, too, just because he is the hard case He seems to be. Open Subtitles أحب هرقل، أيضا، فقط لأن هو الحالة الصعبة التي يبدو لكي تكون.
    Even making love, He seems to exist in a world all of his own. Open Subtitles فحتى في الجماع فهو يبدو و كأنه في عالمه الخاص
    Yeah, yeah, He seems to like my bath mat, so I just put it in the box. Open Subtitles أجل، يا ويبدو أنّه يعشق ممسحة أرجل الحمام، لذا فإنّي وضعته في الصندوق. أنت مُحق.
    He's never worked at a paper before, but he's savvy, he's young, and most importantly, He seems to really like me. Open Subtitles فهو أبدا يعمل في ورقة قبل، كنه الدهاء، كان صغيرا، والأهم من ذلك، وقال انه يبدو حقا مثل لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more