"he thought" - Translation from English to Arabic

    • كان يعتقد
        
    • لقد ظن
        
    • كان يظن
        
    • انه يعتقد
        
    • يعتقد انه
        
    • لقد اعتقد
        
    • وأعرب عن اعتقاده
        
    • لقد ظنّ
        
    • لقد إعتقد
        
    • وقال إنه يعتقد
        
    • هو يعتقد
        
    • وظن
        
    • ظن أن
        
    • ظن أنه
        
    • فهو يعتقد
        
    All this time, He thought she chose to leave him. Open Subtitles كل هذا الوقت، كان يعتقد بأنها اختارت بأن تتركه
    The last time we spoke, he said He thought one of those cases was finally going to crack. Open Subtitles ,آخر مرة تحدثنا سويًا كان يعتقد أن أحد تلك القضايا سيتم حلها أخيرًا كان يُضيق الخناق
    He thought I'd have a better chance in the Phantom Zone. Open Subtitles لقد ظن بأن ستكون لديّ فرصة أفضل في المنطقة الشبحية
    Maybe He thought he was curing them. Saving them from damnation. Open Subtitles ربما كان يظن أنه يعالجهم ينقذهم من اللعنة بطريقة ما.
    And He thought he was part of American capitalism. Open Subtitles انه يعتقد انه كان جزءا من الرأسمالية الأمريكية
    He thought Richie was on the plane with us. Open Subtitles لقد اعتقد أن ريتشي كان معنا على الطائرة.
    He thought that creating other mechanisms for the workings of the Committee would create a bureaucratic nightmare. UN وأعرب عن اعتقاده بأن إنشاء آليات أخرى لتنفيذ أعمال اللجنة سيؤدي إلى خلق كابوس بيروقراطي.
    Two years ago, He thought I was behind his near-murder. Open Subtitles قبل سنتين, كان يعتقد انني كنت وراء تلك الجريمة.
    I could hear Stan crying. He thought she killed me. Open Subtitles ‫كان بوسعي سماع ستان يبكي ‫كان يعتقد أنها قتلتني
    He thought cops and lawyers had the same mission. Open Subtitles كان يعتقد أن المحامي والشرطي لهما نفس المهمه
    He thought he was the subject of secret governmental mind control project. Open Subtitles لقد ظن أنه كان موضع دراسة تجربة سرية للحكومة للتحكم بالعقول
    He thought her purse would be here, they struggled on the sofa and... Open Subtitles لقد ظن ان حقيبتها ستكون هنا لقد تصارعوا على الأريكه
    He thought he had made you to throw away this object. Open Subtitles لقد ظن انه جعلك تقومين بالتخلص من هذا الشئ
    He thought he could improve the world. This is something quite different. Open Subtitles كان يظن بأنه يستطيع تحسين هذا العالم وهذا الأمر مختلف تماماً
    He said He thought I was using it for drug runs. Open Subtitles وهو يقول انه يعتقد انني استخدمها في تجارة النخدرات
    I don't know why He thought he could play the drums. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا يعتقد انه يمكن العزف على الطبول.
    He thought could get me to incriminate myself on tape. Open Subtitles لقد اعتقد أنه باستطاعته أن يُسجل لى اعترافاً بهذا
    He thought that creating other mechanisms for the workings of the Committee would create a bureaucratic nightmare. UN وأعرب عن اعتقاده بأن إنشاء آليات أخرى لتنفيذ أعمال اللجنة سيؤدي إلى خلق كابوس بيروقراطي.
    He thought the drugs made him change. Open Subtitles لقد ظنّ بأنّ الأدوية هي التي جعلته يتغيّر
    He thought me too low to be worth his consideration. Open Subtitles لقد إعتقد بأنّني أقل مرتبةً كثيراً لكي أستحق إهتمامه
    He thought that the incident referred to by the observer of the Sudan could have been prevented through better coordination. UN وقال إنه يعتقد أنه كان من الممكن منع الواقعة التي أشار إليها المراقب عن السودان من خلال التنسيق بطريقة أفضل.
    He told me himself He thought you were'lovely.' Open Subtitles لقد أخبرني بنفسه هو يعتقد أنك نوعه محبوب
    He thought another conversation was the least you could do for him. Open Subtitles وظن أن محادثة آخري هي أقل ما يُمكنكَ أن تقدمه له
    As he spoke Somali, Arabic and French, He thought his CV would be of interest. UN ولأنه يتكلم الصومالية والعربية والفرنسية، فقد ظن أن سيرته الذاتية جديرة بالاهتمام.
    So He thought it might be better if he stayed home tonight. Open Subtitles لذلك فهو يعتقد أنه من الأفضل لو مكث في المنزل هذه الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more