| he took me there on purpose, told me it was your idea. | Open Subtitles | لقد أخذني إلى هنا لسبب ما واخبرني ان هذه من فكرتك |
| And after, he took me home, and he said that... if I ever needed him, he'd be there for me. | Open Subtitles | :و بعد أن أخذني للمنزل ، قال لي لو أنني احتجته في أي وقت فإنه سيحضر من أجلي |
| That night, I couldn't have stood the sight of his hairy nostrils or his expression as he took me. | Open Subtitles | في تلك الليلة ، لم أتمكن من وقفت على مرأى من أنفه أو شعر التعبير بصفته أخذني |
| One time he took me to the Philadelphia Museum Of Art and left me there because he couldn't afford a babysitter. | Open Subtitles | مرة اخذني الى متحف فيلادلفيا للفنون و تركني هناك لانه لا يملك المال لجلب مربية اطفال حقاً ؟ |
| You know, the last time I was there he took me to this really great fashion district called Ridgewood. | Open Subtitles | هل تعلم أننى فى آخر مرة ذهبت إلى هناك أخذنى فيها إلى عرض الأزياء الرائع المسمى ريدجوود |
| These are the symbols I saw on the dead guy's face in hell, or wherever it was he took me. | Open Subtitles | هذه رموز رأيتها على وجه الرجل الميت في الجحيم أو أيًا كان المكان الذي أخذني إليه |
| So he took me to Four World Trade, and I saw it immediately. | Open Subtitles | لذا أخذني إلى مركز التجارة العالمي 4 ورأيت الأمر في الحال |
| he took me to his hellish universe. I could hardly bear the horrors I saw there. | Open Subtitles | لقد أخذني إلى عالمه الشيطاني بالكاد يمكنني تحمل الأهوال التي رأيتها هناك |
| And my dad worshipped her, and when he finally moved out, he took me with him because he knew being around her was unhealthy for a child. | Open Subtitles | و قام والدي بتبجيلها وعندما إنتقل في النهاية أخذني معه لأنه كان يعرف أن التواجد حولها كان غير صحي للطفل |
| When George and I were together, he took me to this Bar Association thingy. | Open Subtitles | عندما كنا أنا و جورج سويةً, أخذني إلى نقابة متزوجات المحامين. |
| Because we were only halfway through the first song when he took me upstairs. | Open Subtitles | لأننا كُنا وحيدون , في منتصف الأغنية الأولى عندما أخذني في الطابق العلوي |
| Okay, listen, he took me to his cousin Pookie's place once. | Open Subtitles | حسنًا, اصغ إلي, لقد أخذني مرة واحدة إلى مكان ولد عمّه. |
| When your daddy was away playing football, your Uncle Evan, he took me to prom so I wouldn't have to go alone. | Open Subtitles | عندما كان والدك بعيدا لعب كرة القدم, عمك ايفان, أخذني إلى حفلة موسيقية حتى لا أنا لديك للذهاب وحدها. |
| But before that, he took me for frozen yogurt. | Open Subtitles | أن اعطيها لرجل بلا مأوى و لكن قبل ذلك أخذني لتناول زبادي مثلج |
| he took me back to his apartment to show me his pet Yorkshire, and... | Open Subtitles | أخذني إلى شقته ..ليريني حيوانه الأليف يوركشير, و |
| Well, it took me a day to get everything ready, and I came up, and I got up there with all these materials, and he took me over to this big cliff, and he said, "Take a look." | Open Subtitles | حسنا، استغرق مني يوم الحصول على كل شيء جاهزا، وخطرت لي، وأنا نهض هناك مع كل هذه المواد، و أخذني الى هذه الهاوية كبير، |
| he took me in the bedroom, and the next thing I knew, we were having sex. | Open Subtitles | اخذني إلى غرفة النوم و لم اشعر إلا و نحن نتعاشر |
| So, when he was out on bail, he took me out for ice cream and he told me I had to take care of her. | Open Subtitles | حتي ، عندما تم الأفراج عنه بكفالة أخذنى لشراء الآيس كريم وأخبرنى , أنه علي أن أعتنى بها |
| Remember the time that he took me to New Orleans? | Open Subtitles | انت فاكر الوقت ده لما اخذنى الى نيو اورليانز |
| I mean, tonight he took me to the garage where they keep the carts. | Open Subtitles | أظن ذلك الليلة، اصطحبني للمركن الذي يركنون فيه العربات |
| Then he took me around the corner, and there were these three small windows and no line. | Open Subtitles | ثمّ أَخذَني قريب، وكان هناك هذه ثلاث نوافذِ صغيرةِ ولا خَطَّ. |
| And he took me to New Zealand to live by a vineyard while he picked grapes for about five cents a pound. | Open Subtitles | وأخذني إلى نيوزيلندا للعيش في حقل العنب في حين أنه التقط العنب بقيمة خمسة سنتات للرطل. |
| No, I love him. he took me in when I needed a place to live. | Open Subtitles | لا، أنا أحبه، لقد آواني حين كنت بحاجة إلى مكان أعيش فيه |
| Then he took me to another house, where, I guess, the tenants had stolen money out of the walls, | Open Subtitles | وبعدها أصطحبني إلى منزل آخر، حيث أظن أن المستأجرين هم من سرقوا المال المخفي في الجدار، |