"he was killed" - Translation from English to Arabic

    • لقد قتل
        
    • مقتله
        
    • لقد قُتل
        
    • انه قتل
        
    • تم قتله
        
    • أنه قتل
        
    • هو قتل
        
    • لقد قُتِل
        
    • أن يُقتل
        
    • قتل فيها
        
    • أنه قُتل
        
    • وقد قتل
        
    • أنّه قتل
        
    • قتل فيه
        
    • بأنه قتل
        
    I know. I saw. He was killed by one of these things. Open Subtitles انا اعلم ما اقول لقد قتل بواسطه واحد من هذه الاشياء
    He was killed in terrorist attack on a military checkpoint. Open Subtitles لقد قتل في هجوم إرهابي على نقطة تفتيش عسكرية.
    The report said that your fiance was bar-Hopping for his bachelor party on the night He was killed. Open Subtitles التقرير قال ان خطيبك كان ينتقل من حانة الى اخرى بمناسبة حفلة عزوبيته في ليلة مقتله
    Our victim visited a salon before He was killed? Open Subtitles إذن، قام ضحيتنا بزيارة صالون تجميل قبل مقتله
    He was killed in the line of duty last week, ma'am. Open Subtitles لقد قُتل أثناء العمل في الأسبوع الفارط ، يا سيّدتي.
    No, He was killed indoors without the coat, and they faked it to look outdoors. Open Subtitles لا، انه قتل في الداخل من دون معطف، وأنها مزورة لأنها تبدو في الهواء الطلق.
    He was killed. Private Wigg, you are one sad gomer. Open Subtitles لقد تم قتله. أيها الجندي ويج, إنك فتى محزن.
    He was killed two hours earlier than we thought. Open Subtitles لقد قتل قبل ساعتين من الوقت الذي نظنه.
    He was killed by this, uh, transvestite he was seein'on and off. Open Subtitles لقد قتل من قبل متحول جنسي كان يراه بين فترة و آخرى
    He was killed one night when he and Paul were out drinking. Open Subtitles , لقد قتل في ليلة . عندما كان هو و بول خارجون للشراب
    An explosive charge exploded on the Kafr Hunah road as Ziyad Ahmad Jahjah was passing in his car. He was killed. UN على طريق كفر حونة وأثناء مرور المواطن زياد أحمد جهجاه بسيارته انفجرت به عبوة ناسفة أدت إلى مقتله.
    Mr. Guerrero was investigating the assassination of the Jesuit priests, which took place 12 days before He was killed. UN وقد كان السيد غيريرو يحقق في اغتيال القسس اليسوعيين، الذي وقع قبل مقتله باثني عشر يوما.
    Abbott said the agent's name was John Harrington and that you were looking for him in the days before He was killed. Open Subtitles ابوت قال ان اسم العميل هو جون هارينغتون وانكِ كنتي تبحثين عنه قبل مقتله بأيام.
    He was killed. His legs were trapped. I couldn't get him out. Open Subtitles لقد قُتل, لقد علِقت رجليه و لم أستطع إخراجه, كان عالقاً
    Bardot caught me with my stash the morning He was killed. Open Subtitles باردو اشتعلت لي مع بلادي خبأ الصباح انه قتل.
    This man here, he was... He was killed wrongly. Open Subtitles هذا الرجل هنا تم قتله عن طريق الخطأ
    The police claim He was killed in an exchange of fire but eyewitnesses assert that no such incident ever occurred; UN وتَدّعي الشرطة أنه قتل في تبادل لإطلاق النار ولكن شهود العيان يؤكدون أنه لم يحدث مطلقاً أي تبادل لإطلاق النار؛
    You said the body was moved. Maybe He was killed in here. Open Subtitles لقد قلت أن الجثة قد حركت، لربما هو قتل هنا.
    He was killed in a shootout with the suspect. Open Subtitles لقد قُتِل خلال مواجهة بالرصاص مع المشتبه به
    M.E. believes He was killed 36 hours ago, before the first officer was shot. Open Subtitles يعتقد الفاحص الطبي أنه قُتل منذ ٣٦ ساعة قبل أن يُقتل الضابط الأول
    Maybe somebody saw her the night that He was killed. Open Subtitles لربّما رآها شخص ما في الليلة التي قتل فيها.
    His fate and whereabouts after the arrest are unknown, but it is alleged that He was killed and that his body was buried near the military post. UN ولم يعرف مصيره ومكان وجوده بعد القبض عليه، ويزعم أنه قُتل وأن جثته قد دفنت بالقرب من المركز العسكري.
    He was killed by thugs, they nailed it on her, right? Open Subtitles وقد قتل على يد البلطجية، أنهم مسمر عليها، أليس كذلك؟
    And we found evidence that He was killed in one of those model homes around the same time you stole his car. Open Subtitles وجدنا أدلة أنّه قتل بأحد تلك المنازل النموذجيّة بنفس الوقت الذي سرقت فيه سيّارته تقريباً.
    Which means Micah was here the day He was killed. Open Subtitles وهو ما يعني ميخا هنا اليوم الذي قتل فيه.
    He was killed by rivals, not racists. Open Subtitles بأنه قتل بواسطة منافسيه، لا أناساً عنصريين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more