| He was talking about television during their date night. | Open Subtitles | كان يتحدث عن التلفاز خلال ليلة موعدهم العاطفي |
| He was talking about cutting cocaine with baby laxative but it kind of applies to relationships, too. | Open Subtitles | كان يتحدث عن قطع الكوكايين مع ملين الطفل ولكنه ينطبق نوع من أن العلاقات أيضا. |
| He was talking about how secrets kill, and, our bond. | Open Subtitles | كان يتحدث عن الأسرار التي تقتل. وعن أواصر المحبة. |
| What He was talking about was crazy. | Open Subtitles | حيث أخبرته بألا يتصل بي أبدًا ما كان يتحدث عنه أمر مجنون |
| Like I said, He was talking about some Leela. | Open Subtitles | كما قُلت , لقد كان يتكلم عن فتاة تُدعى ليلا |
| He was talking about rules and looking at people differently. | Open Subtitles | وكان يتحدث عن قواعد وتبحث في الناس بطريقة مختلفة. |
| He was talking about trying to apprehend an unknown subject. | Open Subtitles | لقد كان يتحدث عن القبض على هدف غير معروف |
| He was talking about Internal Affairs and you know I'm right. | Open Subtitles | لقد كان يتحدث عن الشؤون الداخليه وأنت تعلم أني محق. |
| But he seemed affected when He was talking about the building collapse. | Open Subtitles | و لكنه بدى متأثرًا عندما كان يتحدث عن إنهيار المبنى |
| Now, assuming He was talking about Maria, can you isolate what she said? | Open Subtitles | الآن، على افتراض كان يتحدث عن ماريا هل يمكنك عزل ما قالت؟ |
| Grey kidnapped me because he thought I was the Harrison Wells from this Earth, and I know He was talking about another guy, but I just... | Open Subtitles | رمادي خطف لي ل كان يعتقد أنني كنت هاريسون ويلز من هذه الأرض، وأعرف أنه كان يتحدث عن رجل آخر، |
| And He was talking about these rocks... that mysteriously move across the desert floor... and I got to thinking about it and I thought, well, to me, the obvious cause would be that... | Open Subtitles | و كان يتحدث عن صخور تتحرك بطريقة غامضة على أرض الصحراء و بدأت أفكر بالأمر |
| He said I would figure it out. This is what He was talking about. | Open Subtitles | قال أنّي سأستنتج السبب، وهذا ما كان يتحدث عنه. |
| And I didn't know what He was talking about until Juan died. | Open Subtitles | ولم اعلم ماذا كان يتحدث عنه حتى مات خوان |
| I had no idea what He was talking about. | Open Subtitles | ليست عندي أدنى فكرة عما كان يتحدث عنه |
| But, He was talking about death. | Open Subtitles | لكنــه كان يتكلم عن المــوت والإختفــــاء |
| He was talking about all the people Carroll had under his thumb and then he just got spooked and took off, didn't even finish his lunch. | Open Subtitles | وكان يتحدث عن كل الشعب كان كارول تحت إبهامه ثم انه فقط حصلت على الفزع وأقلعت، حتى لم الانتهاء من غداءه. |
| Unbelievable what He was talking about before he opened that damn safe. | Open Subtitles | لا يصدق ما كان يتحدث حول وقبل أن فتحت أن لعنة آمنة. |
| He was talking about moving out and living on his boat. | Open Subtitles | كان يتحدّث عن الإنتقال والسكن على قاربه. |
| All due respect, Grandpa, but I think that was exactly what He was talking about. | Open Subtitles | مع احترامي يا جدّي، لكنّي أظنّه بالضبط ما كان يقصده |
| He was talking about the ritual they used to kill your father and destroy his dark magic. | Open Subtitles | لقد كانَ يتحدث عن الطقس الذي إستخدموهُ لقتلِ والدكِ وتدمير سحرهِ المظلم |
| I think that when He was talking about the badger, he was definitely referring to Isis. | Open Subtitles | أعتقد أنه, عندما ذكر النعامة.. كان يقصد إزيز. |
| I knew He was talking about a penis the whole time. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه يتحدث عن القضيب طوال الوقـــت |
| We know that his country is eager to impress the particular international community He was talking about. | UN | نعرف أن بلده يتوق إلى ترك الانطباع على المجتمع الدولي الخاص الذي كان يتكلم عنه. |
| I think He was talking about something he'd seen perhaps many, many times in his life: | Open Subtitles | اظن انه يتحدث عن شئ قد رأه تقريبا مرات كثيرة فى حياته |
| I think it was those tests He was talking about. | Open Subtitles | أعتقد أنه كان أحد هؤلاء الأختبارات الذي كان يتحدث بشأنه |
| He was talking about bombing, sir. | Open Subtitles | هو كَانَ يَتحدّثُ عن قنبلة سيدى |