"he was waiting" - Translation from English to Arabic

    • كان ينتظر
        
    • انتظاره
        
    • كان ينتظرنا
        
    • كان ينتظرها
        
    • كان ينتظرك
        
    • انه ينتظر
        
    He said specifically he was waiting very eagerly to get his hands on you. Open Subtitles قال إنه كان ينتظر بفارغ الصبر ليحصل عليكم.
    he was waiting for you to contest so he could spring the ask on you. Open Subtitles كان ينتظر الإعتراض كي يطلب منكِ مرافقته.
    How was I supposed to know he was waiting for a client? Open Subtitles كيف يفترض بي أن أعرف لقد كان ينتظر عميلاً ؟
    The complainant explained why he was waiting there and that he was only staying for another hour. UN فوضح صاحب البلاغ سبب انتظاره هناك وأنه لن يمكث أكثر من ساعة أخرى.
    And he knew we were here, he was waiting for us, tracking us. Open Subtitles وكان يعلم أننا هنا كان ينتظرنا ويتعقبنا.
    he was waiting on her,checking inventory in the back when this car rolled in. Open Subtitles كان ينتظرها ويتفقد الجرد في الخلف عندما عبرت سيارة
    A-a man watching the building, like he was waiting for something. Open Subtitles رجل كان يراقب البناية كما لو أنه كان ينتظر شيء ما
    While he was waiting to get whatever was inside the safe. Open Subtitles بينما كان ينتظر الحصول على مهما كان داخل الخزانة.
    Yeah, but he could've shot this while he was waiting for the victim to leave the bar and make his way down the alley. Open Subtitles نعم، لكنه يمكنه اصابة هذا بينما كان ينتظر الضحية لمغادرة البار واخذ طريقه إلى أسفل الزقاق
    He was scheduled for an amputation, but while he was waiting for a transfer, he ingested some pills belonging to another patient and... Open Subtitles كان من المزمع اجراء جراحة لبتر ساقه وبينما كان ينتظر توطئة لنقله قام بإبتلاع بعض الحبوب التي تخص مريضاً آخر
    I thought he was waiting for the bus. I was late. Open Subtitles اعتقد انه كان ينتظر الحافلة ، وكنت متأخر
    he was waiting on the steps. I didn't have the heart to send him away. Open Subtitles كان ينتظر بالخارج لم أقوى على إرساله بعيداً
    When he was waiting for me to work a problem, he couldn't sit still. Open Subtitles عندما كان ينتظر أن أنتهي من حل مسألة كان هو لا يستطيع البقاء ساكن
    Something... something about a meeting, it sounded like he was waiting for someone else to check the message and then call him back. Open Subtitles شيء ما .. شيء ما حول اجتماع بدا و كأنه كان ينتظر شخصاً آخر ليجد الرسالة و يعيد الاتصال به
    But if he was waiting out there when you dropped her off, he was probably waiting on me to leave. Open Subtitles ولكن ما أقصده أنه ربما كان ينتظر بالخارج حتى أرحل من المحتمل أنه كان ينتظر رحيلى
    The complainant explained why he was waiting there and that he was only staying for another hour. UN فوضح صاحب البلاغ سبب انتظاره هناك وأنه لن يمكث أكثر من ساعة أخرى.
    So while he was waiting for me, he got depressed and shot himself in the back? Open Subtitles إذاً، فأثناء انتظاره لي، شعر بالإحباط و أطلق على نفسه النار؟
    he was waiting for us at school and he took us out to get some pizza. Open Subtitles كان ينتظرنا عند المدرسة وأخذنا لأكل البيتزا
    He knew we were coming. I mean, he was waiting for us to show up. Open Subtitles كان يعرف أننا قادمون أعني لقد كان ينتظرنا لنحضر
    Well, the thing that, you know, really bothers me is that he was waiting outside on her to get home. Open Subtitles ...حسناً ,الشئ الذى يضايقنى هو أنه كان ينتظرها بالخارج حتى تعود
    he was waiting for her in the light. Open Subtitles كان ينتظرها في الضوء
    Yeah, and he was waiting for you out there for, what, two hours later until you got to your car? Open Subtitles أجل، ولقد كان ينتظرك أن تخرجي من هناك لمدة،ماذا، ساعتني بعد ذلك حتى وصلتِ لسيارتك؟
    Bridge surveillance shows the killer was lying in wait, but at that hour I think he was waiting for anyone. Open Subtitles معارض المراقبة جسر القاتل كان يرقد في الانتظار، ولكن في تلك الساعة أعتقد انه ينتظر أحدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more