"he was working on" - Translation from English to Arabic

    • كان يعمل عليه
        
    • كان يعمل على
        
    • كان يعمل عليها
        
    • كان يعمل في
        
    • انه يعمل على
        
    • الذي يعمل عليه
        
    • أنه يعمل على
        
    • انه كان يعمل
        
    • التي كان يعمل
        
    Never even thought to look at what he was working on. Open Subtitles أبدًا لم يفكروا أن ينظروا إلى ما كان يعمل عليه
    We still need to see whatever he was working on. Open Subtitles مازلنا نحتاج أن نعرف ما الذي كان يعمل عليه.
    I think he didn't want his friends in Moscow to hear that he was working on another deal while he was supposed to be on the mission for them. Open Subtitles أعتقد أنه لم يُرد أن يعرف أصدقائه في موسكو أنه كان يعمل على صفقة آخرى في حين أنه من المُفترض أنه هنا في مهمة من أجلهم
    My mom remembers he was working on a piece about Olivia Leland. Open Subtitles امى تتذكر انة كان يعمل على جزء من قضية اوليفيا ليلاند
    Well, the NSA's gonna need to see the file for the case he was working on. Open Subtitles حسنا، وكالة الامن القومي تحتاج ان ترى ملف القضية التي كان يعمل عليها.
    In early 2010 he was working on a road construction project when the Taliban came and detained him and other persons who were with him. UN وفي بداية عام 2010، كان يعمل في مشروع بناء طريق عندما حضر الطالبان واحتجزوه برفقة أشخاص آخرين كانوا معه.
    Well, what if he put some of whatever he was working on in there? Open Subtitles ماذا اذا وضع من الشيء الذي كان يعمل عليه ؟
    Nobody at work knew about us or about what he was working on. Open Subtitles لم يعرف أى شخص في العمل بشأن العلاقة بيننا أو بشأن الأمر الذي كان يعمل عليه
    I'm the only other person who knew what he was working on. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد المُتبقي الذي يعلم ما كان يعمل عليه
    So, you knew what he was working on, after all? Open Subtitles إذا كنت تعلمين ما الذي كان يعمل عليه ؟
    I just wanted to see what he was working on so hard. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أرى ما كان يعمل عليه بجد.
    Do you know what he was working on befe he disappeared? Open Subtitles أتعرفين مالذي كان يعمل عليه قبل إختفائه؟
    he was working on revolutionary technology with the potential to save millions of lives. Open Subtitles كان يعمل على تكنولوجيا ثورية مع إحتمالية إنقاذ ملايين الأرواح
    He said he was working on some kind of government contracts, but he didn't know anything about it. Open Subtitles وأخبرني أنه كان يعمل ,على عقد للحكومة ولكنه لم يعلم شيئاً بشأنه
    he was working on a commissioned project for some big private company. Open Subtitles كان يعمل على مشروع مكلف به لشركة ما من شركات القطاع الخاص الكبرى.
    he was working on surveillance and security projects for the past six years. Open Subtitles كان يعمل على مشاريع المراقبة و الامن خلال الستة سنوات السابقة
    I was an expert witness on a series of homicides that he was working on, and we became friends. Open Subtitles كنت شاهدة محترفة في سلسلة من جرائم القتل. التي كان يعمل عليها, فأصبحنا أصدقاء.
    Uh, he was working on it out in the garage last time I drove out to collect the rent. Open Subtitles اه,لقد كان يعمل عليها فى الخارج فى الجراج آخر مره قمت بالقياده للخارج لجمع الايجار
    Look, I don't know what case he was working on that got him killed, but I sure as hell intend to find out. Open Subtitles التي كان يعمل عليها والتي تسببت في مقتله , لكن أنا متأكد تماماً انوي إكتشاف ذلك انظرا نحن فقط نريد
    In early 2010 he was working on a road construction project when the Taliban came and detained him and other persons who were with him. UN وفي بداية عام 2010، كان يعمل في مشروع بناء طريق عندما حضر الطالبان واحتجزوه برفقة أشخاص آخرين كانوا معه.
    And he said he was working on something that could prove it. Open Subtitles .وقد قال انه يعمل على شيء قد يثبت صحة ذلك
    Did your husband have doubts about the project he was working on? Open Subtitles هل كان لدى زوجك بعض الشـكوك في المشـروع الذي يعمل عليه ؟
    I'd say he was working on smart weapons, laser guidance, or missile and fire control. Open Subtitles كُنت لأخمن أنه يعمل على أسلحة حديثة توجيه بالليزر أو تحكم بالصواريخ والنيران
    Which means he was working on behalf of the company, regardless of where the capital came from. Open Subtitles والذي يعني انه كان يعمل لصالح الشركة وبغض النظر عن مصدر الاموال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more