"he wasn't in" - Translation from English to Arabic

    • لم يكن في
        
    • لم يكن فى
        
    • هو ما كَانَ في
        
    • لم يكون في
        
    Well, He wasn't in insurance when he was a teenager. Open Subtitles حسناً، لم يكن في مجال التأمين عندما كان مراهقاً
    Well, He wasn't in the CIA. Maybe that's why. Open Subtitles حسنا، انه لم يكن في وكالة المخابرات المركزية
    Last time I saw him, He wasn't in such good shape. Open Subtitles المرة الأخيرة التي رأيته فيها لم يكن في حالة جيدة
    He wasn't in the village. He was at Holly Cottage with me. Open Subtitles انه لم يكن فى القرية لقد كان فى كوخ هولى معى
    He wasn't in the door five minutes before he ruined it. Open Subtitles هو ما كَانَ في البابِ خمس دقائقِ قَبْلَ أَنْ خرّبَه.
    It's a damn good thing He wasn't in the living room. Open Subtitles إنّه لشيء جيّد جدًا إنّه لم يكن في غرفة المعيشة.
    You sure He wasn't in the gang back then? Open Subtitles أنت متأكد أنه لم يكن في العصابة في ذلك الوقت؟
    But because he's only been arrested as a minor, He wasn't in the system. - Good hunch. Open Subtitles لكن لأنه فقط اعتقل وهو قاصر، لم يكن في النظام، حدسك في مكانه
    Apparently, it took his doctors some time to realize that He wasn't in a vegetative state. Open Subtitles يبدو أنه إستغرق من الأطباء الوقت لإدراك أنه لم يكن في حالة نباتية
    What do you mean He wasn't in the car? Open Subtitles ‫ما الذي تقصده بأنه لم يكن في السيارة؟
    Obviously, Andre Bell knew that He wasn't in any at all. Open Subtitles ومن الواضح أن يعرف اندريه بيل أنه لم يكن في أي على الإطلاق.
    But it doesn't prove He wasn't in Panaji on the 2nd and 3rd. Open Subtitles ولكن لا يثبت أنه لم يكن في أناجي على 2 و3.
    Uh, they said that He wasn't in the castle... that he wasn't here at all... and when they realized that they'd failed, that's when they... Open Subtitles قالو أنه لم يكن في القلعه وإنه ليس هنا مطلقاً ..وعندما أدركوا أنهم فشلوا
    And when He wasn't in jail, he bounced around from family to family until he was 18. Open Subtitles وعندما لم يكن في السجن, تنقل من عائلة إلى أُخرى حتى بلغ الثامنة عشر من عمره.
    He wasn't in my field. He was putting up foreclosure signs by the side of the road. Open Subtitles لم يكن في حقلي لقد كان يضع الافته بجانب الطريق
    Yeah, He wasn't in The Towering Inferno, you dumb beaver. Open Subtitles نعم .. لكنه لم يكن في الجحيم المرتفع أيتها القندس الغبي
    Well,He wasn't in my unit. I just feel weird about bringing someone unannounced,you know? Open Subtitles حسناً,لم يكن في وحدتي,فقط أشعر بغرابة لجلب شخص لم أعلن عنه,تعلمين؟
    He wasn't in the Major's line of sight at dinner. Open Subtitles انه لم يكن فى مجال نظر الميجور اثناء العشاء
    McGee's okay. He wasn't in the hotel when the drone hit. Open Subtitles ماكجى بخير.لم يكن فى الفندق عند وقوع الهجوم
    Now, He wasn't in codis, but I did get a familial hit. Open Subtitles الآن، هو ما كَانَ في codis، لَكنِّي أصبحتُ a ضربة عائلية.
    Although, He wasn't in the hot tub when the action went down. Open Subtitles على الرغم أنه لم يكون في الحوض عندما حدث الأكشن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more