The lake warmed him up, which means he was extra, extra frozen when he went into that lake. | Open Subtitles | البحيرة دفأته مما يعني أنه كان أكثر تجمد بكثير عندما ذهب إلى تلك البحيرة |
he went into the men's room and he shot himself, | Open Subtitles | ذهب إلى غرفة الرجال وأطلق النار على نفسه |
No one would ever accuse him of saying too much, but when he went into action, it was a beautiful thing to behold. | Open Subtitles | لا أحد يتهم من أي وقت مضى له قائلا الكثير، ولكن عندما ذهب إلى العمل، كان شيء جميل أن يكون. |
he went into the shop down Havenden, they started pushing him around. | Open Subtitles | لقد دخل الى محل في أسفل هافيندن وقاموا بدفعه |
I don't think there was any qualifying session or any race he went into the wasn't prepared to put it on the line. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هناك أي تصفيات الدورة أو أي سباق ذهب الى غير مستعد لوضعها على الخط. |
Well, he went into her bedroom and he looked under her bed and in her lingerie drawer. | Open Subtitles | حسنا، دخل إلى غرفة نومها وكان ينظر تحت سريرها وفي درج الملابس الداخلية لها. |
But before I could, we were in this scary neighborhood, and he went into this seedy hotel. | Open Subtitles | لكن قبل أن أتمكّن من ذلك، كنا في هذا الحي المخيف، ودخل إلى فندق رث. |
After graduation, he went into the military and fought in the first Gulf War. | Open Subtitles | بعد التخرج ذهب إلى الجيش وقاتل في حرب الخليج الأولى |
he went into an office block not far from the center of town. | Open Subtitles | ذهب إلى حي المكاتب. ليس ببعيد عن مركز المدينة. |
You know, she wouldn't even let me visit when he went into the hospital? | Open Subtitles | أتعلمان، هي لم تسمح لي حتّى بزيارته حين ذهب إلى المستشفى؟ |
So he went into research to render radioactive materials harmless. | Open Subtitles | لذلك ذهب إلى أجراء البحوث لجعل المواد المشعة غير ضارة |
he went into the bathroom, he emptied out his coffee, put the chloroform in the paper cup. | Open Subtitles | نعم. ذهب إلى الحمام، أنه أفرغ من قهوة الصباح، وضع الكلوروفورم في كوب الورق. |
he went into the Institute for a rest and has been a virtual prisoner ever since. | Open Subtitles | ذهب إلى المعهد للراحة ، وأصبح منذ ذلك الحين سجيناً إفتراضياً هناك |
On 3 March 1982, he instigated a coup d'état; after its failure, he went into exile in Benin. | UN | وفي ٣ آذار/مارس ٢٨٩١، حرض على إحداث انقلاب؛ وبعد فشل الانقلاب ذهب إلى المنفى في بنن. |
he went into that lab of his own free will. | Open Subtitles | هو ذهب إلى المختبر بمحض أرادته. |
But then he went into Pineview, and, you know, I thought that... | Open Subtitles | ولكنه بعد ذلك ذهب إلى طبيب نفسي |
Yes, because he went into a restricted area, which lethally poisoned him and puts him on strict probation, but most assuredly does not mean he's excused from work. | Open Subtitles | نعم، لأنه ذهب إلى منطقة محظوره، والتي سممته بشكل قاتل ووضعته تحت المراقبة الصارمة، ولكن بالتأكيد لا يعني هذا أن يُعفى من العمل. |
he went into a park, and there's no cameras. | Open Subtitles | لقد دخل في منتزة ولا توجد هناك اي كاميرات مراقبة |
- he went into James Woods. Let's find him. | Open Subtitles | لقد دخل إلى غابة جيمس وود لنفترق ونبحث عنه |
Seaman MacDonald was alive when he went into the sea. | Open Subtitles | البحار ماكدونالد كان على قيد الحياة عندما ذهب الى البحر |
And he went into the system and severed the bio-links. I can't see her vitals. | Open Subtitles | ودخل إلى النظام ودمر السيرة الذاتية ولا يمكننى تتبع نشاطها الجسمانى بعد .. |
he went into hiding and heard that the army had come looking for him. | UN | واختبأ وسمع أن قوات الجيش جاءت تبحث عنه. |