"he woke up" - Translation from English to Arabic

    • إستيقظ
        
    • لقد استيقظ
        
    • استيقظ في
        
    • لقد أفاق
        
    • واستفاق
        
    • عندما استيقظ وجد نفسه
        
    • إستيقظَ
        
    • استيقظ بها
        
    • استيقظ وهو
        
    • لقد أستيقظ
        
    • أستيقظ كان
        
    • هل استيقظ
        
    After a few minutes, he woke up and had no idea what he had done. Open Subtitles بعد بضعة دقائق إستيقظ و لم يكن لديه أي فكرة عما فعله
    I was there when he woke up. He would think I was creepy. Open Subtitles لقد كنتُ هناك عندما إستيقظ و ظنّ أنّني شخصٌ مخيف
    The head injury must have been the trigger and he woke up with the delusion that he was a boy again. Open Subtitles الإصابة في رأسه لا بد أنها السبب و لقد استيقظ بوهم أنه صبي مجددا
    He says he woke up in a dark place and everything moved. Open Subtitles ‫يقول إنه استيقظ في مكان ‫مظلم وكل شيء انتقل
    he woke up from a 21-year sleep. Open Subtitles لقد أفاق من غيوبة استمرت لـ 21 عاماً
    he woke up in a cell of the Regional Police Directorate of Chepelare; he asked for a doctor who arrived two hours later. UN واستفاق في زنزانة بالمديرية الإقليمية للشرطة في شيبيلار؛ وطلب رؤية طبيب وصل بعد ذلك بساعتين.
    he woke up in a patrol car, with handcuffs and shackles on his legs. UN عندما استيقظ وجد نفسه في سيارة دورية مكبّل اليدين والقدمين.
    He doesn't remember. he woke up at the zoo. Open Subtitles لا يَتذكّرُ اي شيئ إستيقظَ في حديقةِ الحيوانات
    I mean, he was scared. He tried to fight everybody off when he woke up. Open Subtitles عندما إستيقظ كان خائفاً وحاول الشجار مع الجميع
    He--he was scared. He tried to fight everybody off when he woke up. Open Subtitles عندما إستيقظ كان خائفاً وحاول الشجار مع الجميع
    So one day, he woke up... and found the house cleared out, cheque books, cash, jewelery Open Subtitles ثم ذات يوم .. إستيقظ و وجد البيت خالي دفتر الشيكات والنقود والمجوهرات
    he woke up completely disoriented and panicked -- he needs rest. Open Subtitles لقد استيقظ مشوشا تماما ومرتعب انه يحتاج للراحه
    he woke up in my trunk, on the way to being disposed of. Open Subtitles لقد استيقظ في عربتي، في الطريق للتخلص منه
    he woke up choking. Could you help him? Open Subtitles لقد استيقظ وهو يختنق، هل تستطيعين مساعدته؟
    Instead, he woke up in a hospital with two broken arms and a restraining order safety-pinned to his chest. Open Subtitles بدلا من ذلك، استيقظ في المستشفى بذراعين مكسورين. وأمر تقييد مُثبت على صدره
    he woke up one morning, he had an idea for a song, he went to hit "record" on his tape recorder and instead he hit "play," and what he heard was the famous riff from Satisfaction, Open Subtitles استيقظ في صباح ما كانت لديه فكرة لأغنية ذهب ليكبس زر تسجيل في المسجّل و لكن عن غير عمد كبس زر تشغيل و ما سمعه
    he woke up a few minutes ago. Open Subtitles لقد أفاق منذ بضع دقائق
    - Ben's in surgery. I was just there. - he woke up. Open Subtitles بين) تحت العمليّة، لقد كنت هناك) - لقد أفاق -
    he woke up in a cell of the Regional Police Directorate of Chepelare; he asked for a doctor who arrived two hours later. UN واستفاق في زنزانة بالمديرية الإقليمية للشرطة في شيبيلار؛ وطلب رؤية طبيب وصل بعد ذلك بساعتين.
    he woke up in a patrol car, with handcuffs and shackles on his legs. UN عندما استيقظ وجد نفسه في سيارة دورية مكبّل اليدين والقدمين.
    he woke up yesterday and he can't see. Open Subtitles إستيقظَ أمس وهو لا يَستطيعُ الرُؤية
    I mean, they stopped every time that he woke up. Although, they originally came from her. Open Subtitles أعني إنهم توقفوا في كل مرّة استيقظ بها بالرغم من إنهم في الأصل قد أتوا منها
    Two days ago, he woke up perfectly sane. Open Subtitles قبل يومين، استيقظ وهو سليم العقل تماماً.
    Well, let's see -- he woke up on his ex-girlfriend's ex-boyfriend's couch, crying about how his ex-girlfriend made a fool of him in front of his new potential girlfriend. Open Subtitles لنرى لقد أستيقظ على أريكة العشيق السابق لـ عشيقته السابقه وبكى على كيف أن عشيقته السابقه
    All Fromsley did was have a nightmare, and when he woke up, his bed was on fire. Open Subtitles كل ما فعله أنه كان يحلم و عندما أستيقظ كان فراشه يحترق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more