"he won't do" - Translation from English to Arabic

    • لن يفعل
        
    • لن يفعله
        
    • لن يفعلها
        
    • لن يقوم بفعلها
        
    • أنه لن يقوم
        
    • وانه لن
        
    • هو لن يقوم
        
    He won't do that. He's scared to death of jail. Open Subtitles لن يفعل ذلك إنّه خائف حتّى الموت من السجن
    Don't worry, Daniel, He won't do anything about it. Open Subtitles لا تقلق دانيل هو لن يفعل شي بشأنه
    Listen, if I can get him to promise He won't do anything in secret. He'll go back to his regiment, and who knows, perhaps his feelings will cool down. Open Subtitles اسمعي، إن قدرت على جعله يعد أنه لن يفعل شيئًا في الخفاء، فإنه سيعود لكتيبته ومَن يعلم فلربما تَكِّنُ مشاعره.
    - Yeah. - That's the only thing He won't do. Open Subtitles ـ أجل ـ هذا هو الأمر الوحيد الذي لن يفعله
    He won't do it. He needs me alive. Open Subtitles انه لن يفعلها , يحتاج الي على قيد الحياة
    If Dan feels like this is corporate positioning, He won't do it. Open Subtitles إذا يشعر دان مثل هذا هو تحديد المواقع للشركات، وقال انه لن يفعل ذلك.
    He won't do anything. He pocketed the overhaul money. Open Subtitles هو لن يفعل اي شيء هو قام بسلب اموال الترميم.
    We have a chance to do something really great for a patient, but He won't do it because he's too concerned about the hospital. Open Subtitles لدينا الفرصة لعمل شيء عظيم لمريضة لكنه لن يفعل ذلك لأنه قلقة جدا حيال المستشفى
    I'm afraid Mr. Harris here underestimated the situation, but I'm sure He won't do it again. Open Subtitles أنا أخشى السيد هاريس هنا التقليل من الوضع، لكنني واثق من انه لن يفعل ذلك مرة أخرى.
    He won't do it. I can see it in his eyes. He won't kill me. Open Subtitles لن يفعل هذا، يمكنني رؤيه هذا خلال عينيه، لن يقتلني
    He left me once. Who says He won't do it again? Open Subtitles ، لقد تركني مرة من قال أنه لن يفعل ذلك ثانية ؟
    You could walk right out that door. He won't do anything. Open Subtitles يمكنك الخروج من ذاك الباب مباشرةً و لن يفعل أيّ شيء
    I'm telling you, mom, He won't do it. He shouldn't do it. Open Subtitles أقول لكِ يا أمي، انه لن يفعل هذا لا يجب أن يفعل هو ذلك
    But, sweetheart, if this doctor is trying to woo you while you're still married what makes you think He won't do that with someone else? Open Subtitles هذا الدكتور يحاول ايغائك وانت مازلت متزوجة لماذا تعتقدين انه لن يفعل نفس الشئ مع امرأة اخري
    He says He won't do your work until you give him Rs.500,000. Open Subtitles يقول بأنّه لن يفعل ما تريد حتى تعطيه 500000 روبية
    Well, you know what I call a dude that'll admit there ain't nothin'He won't do for the woman he loves? Open Subtitles حسنا، أتعلم ما أسمي الرفيق الذي يعترف بأنه لا يوجد شيء لن يفعله من أجل المرأة التي يحبها؟
    There's nothing He won't do for $200. Open Subtitles ما من شيء لن يفعله مقابل 200 دولار
    I'm no lawyer, but if He won't do it, it doesn't mean you guys can't give it a shot since you're co-owners. Open Subtitles أنا لست محاميًّا، ولكن إن كان هو لن يفعلها فهذا لا يعني أنّه ليس بإمكانكم تجربة الأمر بما أنّكم مالكون للسيارة أيضًا
    You're damn fucking right He won't do it again. Open Subtitles تباً, أنتِ محقّةٌ بالتأكيد لن يفعلها ثانيةً
    - He won't do it. - He will if he knows you're gonna lose. Open Subtitles لن يقوم بفعلها - سيفعلها إذا كان يعلم أنك ستخسرين -
    Suppose He won't do anything? Open Subtitles بإفتراض من أنه لن يقوم بشيء
    I can't give her up unless he signs away his rights, which He won't do. Open Subtitles أنا لا يمكن التخلي عنه، ما لم يتنازل عن حقوقه وانه لن.
    He won't do it. Open Subtitles هو لن يقوم بإعادتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more