"he won't know" - Translation from English to Arabic

    • لن يعرف
        
    • لن يعلم
        
    • ولن يعرف
        
    • وقال انه لا يعرف
        
    • إنه لا يعرف
        
    • فلن يعلم
        
    He won't know what happened until it's too late. Open Subtitles إنهُ لن يعرف بهذا الأمر حتى يفوت الأوان.
    There's no rescue boat. He won't know what to do. Open Subtitles لا يوجد أي قوارب انقاذ لن يعرف ماذا سيفعل
    And He won't know shit about shit, so you'll be able to drag him around without him getting suspicious. Open Subtitles وقال انه لن يعرف القرف عن القرف، لذلك سوف تكون قادرة على سحب له حولها دون الحصول على المشبوهة.
    He won't know you're carrying it. You've got to help me. Open Subtitles أنه لن يعلم بإنك تحمل النقود , هيا عليك مساعدتي
    And your ex-husband, He won't know what hit him. Open Subtitles الذهاب بها إلى أى مُحامي وبالنسبة لزوجك السابق لن يعلم ماذا سوف يضربه
    His room will stink, but He won't know where it's coming from. Open Subtitles ستفوح الرائحة من غرفته ولن يعرف من أين تأتي الرائحة
    He won't know the difference. Open Subtitles وقال انه لا يعرف الفرق.
    He won't know Chinese either This is not his grave. Open Subtitles إنه لا يعرف الصينيه أيضاً، إذن هذا ليس قبره
    Batsman's screwed too - as He won't know which gaps to place his shots in and fielders are super screwed...to run or to stop... Open Subtitles سيفشل ضارب الكرات ايضاً لأنه لن يعرف الثغرات التي سيرمي لها ولاعبي الميدان أيضاً هل سيجرون أم سيتوقفون
    Well, if you don't go up to him, He won't know you're here. Open Subtitles حسنا، إذا كنت لا ترتفع إليه، وقال انه لن يعرف أنك هنا.
    He won't know if she suffered any long-term effects until she wakes up. Open Subtitles أنه لن يعرف ما إذا كانت قد تعرضت لأي آثار على المدى الطويل. حتى تستيقظ. حسناً ، الشيء الوحيد الذي إلى جانبك
    He won't know white clothing has been countermanded, sir. Open Subtitles هو لن يعرف الملابس البيضاء قد ألغيت , سيدي
    As long as he thinks I'm still playing, He won't know what I'm doing. Open Subtitles طالما هو يعتقد أنني ألعب فهو لن يعرف ماذا أفعل ..
    He won't know We will work it out so will never see him he won't get up until after this for work he's like a robot anyway, he's out by eight Open Subtitles إنه لن يعرف لن ندعه يرانا إنه ينام عند عودته من العمل إنه مثل الآلي لن يرانا إنه يخرج في الليل
    No. He won't know about your telepathy. Open Subtitles لن يعرف أحد بموهبتك في قراءة أفكار الآخرين
    He won't know we have it unless it makes some sound! Open Subtitles لن يعرف أن جروه معنا إذا لم يصدر أي صوت!
    He will have a gun but He won't know whom to fire at. Open Subtitles سكون بحوزته مسدس لكنه لن يعلم من يُطلقه عليه به
    Which is why I'm trusting He won't know it came from me if it doesn't work. Open Subtitles هذا ليس أمر مؤكد ولهذا السبب أنا واثق بأنّه لن يعلم بأنّها فكرتي إذا لم تنجح
    Tell him you're in your lab. He won't know. Open Subtitles قولي له أنك بالمختبر و لن يعلم بوجودك هنا
    And when I've carried out my plan, He won't know what hit him, like that baseball team that Peter coached. Open Subtitles و عندما أنفذ خطتي لن يعلم ماللذي ضربه مثل فريق البيسبول الذي دربه بيتر
    And He won't know to raise his hand if he's thirsty, so he might just get up Open Subtitles ولن يعرف رفع يداه للطلب إن كان عطِش، فربما سينهض فحسب
    - He won't know what they mean. Open Subtitles - وقال انه لا يعرف ما تعنيه.
    He won't know how to live without me. Open Subtitles إنه لا يعرف كيف يعيش بدوني.
    And recently. "I can set up a surveillance operation outside." With any luck, He won't know we're on to him. (WHISTLES) Open Subtitles يمكنني وضع عملية مراقبة بالخارج وإن صادفنا الحظ فلن يعلم أننا عرفنا مكانه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more