"he won't talk" - Translation from English to Arabic

    • انه لن يتحدث
        
    • لن يتحدّث
        
    • هو لن يتحدث
        
    • هو لن يتكلم
        
    • إنه لن يتحدث
        
    • لم يتحدث
        
    • إنه لا يريد التحدث
        
    • الرهائن لم يوافقوا
        
    • لا يريد الحديث
        
    • لن يقوم بالتحدث
        
    • هو لن يتكلّم
        
    He won't talk to me. He said he only wants to talk to you. Open Subtitles هو لن يتحدث معي يقول انه لن يتحدث الا معك
    I embarrassed my friend Greg in front of a girl, and now He won't talk to me. Open Subtitles أنا أحرج صديقي جريج أمام فتاة، والآن انه لن يتحدث معي.
    He's carrying, but He won't talk to me unless he sees I'm fit to buy. Open Subtitles إنّه يحمل مخدّرات، لكنّه لن يتحدّث معي إلى إن رأى في يدي مالًا.
    He'll talk to me. He won't talk to you. Open Subtitles هو سوف يتحدث معي هو لن يتحدث إليك
    No, He won't talk about anything serious unless there's a crackling fire to punctuate uncomfortable family revelations. Open Subtitles لا , هو لن يتكلم عن إي شئ جدي مالم توجد أصوات نيران
    He won't talk to you, but I can reach him. Open Subtitles لقد كان ينظر إليك يا أبي إنه لن يتحدث معك ولكن أنا يمكنني أن أصل إليه
    He won't talk about our holiday this year or anything. Open Subtitles لم يتحدث عن عطلتنا هذه السنة ولا عن اي شيء مطلقاً
    He won't talk... Not since they came for us. Open Subtitles إنه لا يريد التحدث لم يتكلم منذ قدمنا إلى هنا
    "The ladies may miss the stage." He won't talk to you in three days. Open Subtitles "السيدات لربما تفوتهن العربه " . انه لن يتحدث معك ل3 ايام
    I've tried to. He won't talk to me. Open Subtitles لقد حاولت وقال انه لن يتحدث معي
    He won't talk direct. Open Subtitles انه لن يتحدث مباشرة
    But He won't talk to me. Open Subtitles ولكنّه لن يتحدّث إلي.
    But He won't talk. Open Subtitles لكنّه لن يتحدّث.
    He's ill. He won't talk to them. Open Subtitles إنّه مريض، لن يتحدّث إليهم
    They shut him up so he won't... He won't talk. Open Subtitles لقد اسكتوه وبالتالي هو لن يتحدث
    She believes he did it. I-I don't know his side'cause He won't talk to me. Open Subtitles هي تعتقد انه قتله,وأنا لاأعرف جانبه من القصة,هو لن يتكلم معي
    He won't talk, so I'm lettin'him stew. Open Subtitles هو لن يتكلم,لذا انا أدعه حتى يستوي
    He won't talk to us, and you know that. Open Subtitles لا، لقد حاولنا هذا من قبل إنه لن يتحدث إلينا وأنت تعرف هذا
    He won't talk to me. He never talks to me. Open Subtitles إنه لا يتحدث إلي ، إنه لم يتحدث إلي أبدا
    He's been like that for three days now. I don't know what's wrong with him. He won't talk to me. Open Subtitles إنه هكذا منذ 3 أيام لا أعرف ما خطبه ,إنه لا يريد التحدث معي
    We got a hostage situation in the American Global and the... He won't talk to anyone but you Open Subtitles ومحتجزوا الرهائن لم يوافقوا بالمفاوضة إلا معك لست أصدق
    He won't talk to me about it. Open Subtitles انه لا يريد الحديث حول ذلك
    He won't talk to you. Hell, he might not even talk to me. Open Subtitles ولذلك لن يقوم بالتحدث معك سحقا , قد لايتحدث معي أيضا
    He won't talk to me. Open Subtitles هو لن يتكلّم معني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more