"head for" - Translation from English to Arabic

    • توجه إلى
        
    • التوجه
        
    • توجهوا إلى
        
    • ونتجه
        
    • توجّه إلى
        
    • توجهي إلى
        
    • اتجهوا نحو
        
    • إتجهوا إلى
        
    • اتوجه
        
    • أتوجه إلى
        
    • توجهوا نحو
        
    • نتوجه إلى
        
    Head for the woods now, as fast as you can. Come on. Open Subtitles توجه إلى الغابات في الحال بأقصى سرعة ممكنة..
    He can't be in three places at once! Head for that Open Subtitles لا يمكن ان يكون بثلاث اماكن بنفس الوقت توجه إلى ذلك
    Anything to unharness so they can Head for the higher ground. Open Subtitles سيفعلون أي شيء لبيعها ليتمكنوا من التوجه لمناطق أعلى ارتفاعاً
    Head for the factory. I'll track your GPS and rendezvous ASA P. Open Subtitles توجهوا إلى المصنع، سأتعقب جهاز تحديد المواقع الخاص بكم ونلتقي عند اقرب نقطة.
    Then let's put about ship and Head for home. Open Subtitles إذن دعونا نغير إتجاه السفينة ونتجه للوطن.
    Head for the first door past the corner. It'll be unlocked. Open Subtitles توجّه إلى أول باب فى الركن سيكون مفتوح
    Stay down. When I tell you, Head for the door. Open Subtitles إبقي منخفضة ، وعند إشارتي ، توجهي إلى الباب
    Ladies and gentlemen, Head for the exits. Open Subtitles سيداتي و سادتي اتجهوا نحو المخرج
    -'your life is in our hands.'- Head for the reactor core! Open Subtitles 'حياتك بين أيدينا' ! إتجهوا إلى مركز المفاعل !
    The rest is easy. Just Head for the railroad, that's all. Open Subtitles البقية سهلة فقط توجه إلى سكة الحديد، تلك هى
    Hard over! Head for that ship! Open Subtitles حرك الدفة توجه إلى تلك السفينة
    Head for Section D as soon as you can. Open Subtitles توجه إلى القطاع "د" بأسرع ما يمكن
    IDPs were gathered into columns and forced to Head for Glogovac escorted by Serb forces. UN وجُمع المشردون داخليا في طوابير وأُجبروا على التوجه صوب غلوغوفاتش تواكبهم قوات صربية.
    The viscacha are forced to Head for the shade. Open Subtitles يُجبرُ الفيسكاتشا على التوجه .إلى الظلال
    If they Head for Germany, the Berlin Brigade is outnumbered. Open Subtitles إذا توجهوا إلى ألمانيا فسيفوقهم لواء برلين عددا
    According to these allegations, they would Head for the Kanhoubli forestry camp near the Liberian border and near Toulépleu to meet an Ivorian code named " rebel father " . UN ووفقا للمزاعم المترددة، فقد توجهوا إلى معسكر كانوبلي لأنشطة الحراجة الواقع بالقرب من الحدود الليبرية وعلى مقربة من توليبلو للالتقاء بمواطن ليبري اسمه الحركي ”أبو المتمردين“.
    I say we pack this stuff up, Head for the shuttle. Open Subtitles برأيى لنجمع هذه الأغراض ونتجه إلى المكوك
    Head for that reef. Open Subtitles توجّه إلى تلك الشعب المرجانية
    Head for that hill over there. Don't lose it. Open Subtitles توجهي إلى تلك التلة ، ، لا تفقديها
    Head for the stairs! Open Subtitles اتجهوا نحو السلالم!
    Head for shore! Open Subtitles إتجهوا إلى الشاطيء
    Then I'm gonna drive to a gas station where I'll steal a clean car and Head for the airport, where I'll buy a ticket with my false ID, then kill you in the parking lot and disappear again. Open Subtitles بعد ذلك سوف اذهب الى محطة الوقود حيث يمكنني سرقة سيارة جدبدة ، ثم اتوجه إلى المطار
    I'll Head for Borian's Belt. Open Subtitles وسوف أتوجه إلى حزام بوريان.
    Head for the rocks! Open Subtitles توجهوا نحو الصخور
    We should cross the bridge and Head for the black tower. Huzzah? Open Subtitles يجب أن نعبر الجسر و أن نتوجه إلى البرج الأسود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more