"heading to" - Translation from English to Arabic

    • متجهة إلى
        
    • نتجه إلى
        
    • العنوان إلى
        
    • العنوان ليصبح
        
    • متوجه إلى
        
    • متجه إلى
        
    • متوجهة إلى
        
    • متوجهاً إلى
        
    • متجهون إلى
        
    • ذاهب إلى
        
    • ذاهبة إلى
        
    • البند من أجل
        
    • العنوان بحيث
        
    • يتجه إلى
        
    • نتوجه إلى
        
    Okay, I'm heading to the marina to hotwire you a boat. Open Subtitles حسنا، وأنا متجهة إلى مرسى لشبان لك قارب.
    I'm heading to Scotland for a few months and I could use a, um... Open Subtitles أنا متجهة إلى سكتلاندا لبضعة أشهر ويمكنني إصطحاب رفيق
    Colonel, we're heading to the bay to load up the jumpers. Open Subtitles كولونيل ، نحن نتجه إلى الميناء لتحميل القنابل على المركبات
    6.5.4.14 Amend the heading to read: " Testing of metal, rigid plastics and composite IBCs " . UN 6-5-4-14 يعدل العنوان إلى " اختبار الحاويات الوسيطة للسوائب المعدنية والبلاستيكية الصلبة والمركبة " .
    3.3.1 Amend the heading to read: " Definitions and general considerations " . UN 3-3-1 يعدل العنوان ليصبح نصه كما يلي: " تعاريف واعتبارات عامة " :
    I'm heading to a region where researchers are digging up some of humanity's oldest farming communities, in central Turkey. Open Subtitles إنني متوجه إلى منطقة حيثُ يُنقِّب الباحثون عن بعض من أقدم المجتمعات الزراعية البشرية. في وسط تركيا.
    No no, I'm heading to the hospital before my shift. Open Subtitles لا ، أنا متجه إلى المستشفى قبل موعد ورديتي
    Well, I'm--I'm heading to school now, but I have class. Open Subtitles حسناً ، أنا متوجهة إلى المدرسة الآن لدي حصة
    He's on a medical plane heading to Ramstein. That's a quick change of heart for the Guineans. Open Subtitles إنه على متن طائره طبيه متوجهاً إلى رامشتاين
    We're heading to your position now. Stay on the line. We're looking for an alternate pickup. Open Subtitles إننا متجهون إلى موقعك الاَن، ابق على الخط إننا نبحث عن موقع للتسليم
    What's up, Jamaal bhai? Are you heading to America too? Open Subtitles أنت تحزم أغراضك هل أنت ذاهب إلى أمريكا أيضاً؟
    Well, then I guess you know I was heading to Akron for a speaking engagement before all this. Open Subtitles " إذاً اعتقد أنك ذاهبة إلى " آكرون للتحدث في الارتباط قبل كل هذا
    Hey, you want to think about packing it in, heading to the hospital, huh? Open Subtitles مهلا، كنت ترغب في التفكير في التعبئة في، متجهة إلى المستشفى، هاه؟
    She was coming from a military base near the Misty Palms Oasis and heading to Ba Sing Se. Open Subtitles آتية من قاعدة عسكرية بالقرب من واحة النخيل الضبابية متجهة إلى باسينغ سي
    At 1515 hours, as is known from the internal communications kept by one of the pilots, they were heading to Havana. UN وتبين في الساعة ١٥/١٥ من الاتصالات الداخلية التي ظل يجريها أحد الطيارين أن الطائرة متجهة إلى هافانا.
    Well, we're heading to Varanasi on the River Ganges. Open Subtitles حسنا، نحن نتجه إلى فاراناسي على نهر الجانج.
    12. She suggested changing the heading to " Scope of freedom of expression " and starting off with a specific reference to article 19, paragraph 3. UN 12 - واقترحت تغيير العنوان إلى " Scope of freedom of expression " والبدء بإشارة محددة إلى الفقرة 3 من المادة 19.
    2.9.3.4.4 Amend the heading to read as follows: " Classification of mixtures when toxicity data are not available for the complete mixture: bridging principles " . UN 2-9-3-4-4 يعدل العنوان ليصبح كما يلي: " تصنيف المخاليط في حالة عدم توافر بيانات السمية للمخلوط ككل: مبادئ الاستكمال " .
    I'm heading to the north corridor leading to the boiler room so you guys come down the other way. Open Subtitles أنا متوجه إلى الممر الشمالي المؤدي إلى غرفة المرجل لذلك يا رفاق اذهبوا في الاتجاه الآخر.
    I left D.C. a few hours ago, heading to Carolina to visit family. Open Subtitles غادرت العاصمة قبل ساعات قليلة متجه إلى ولاية كارولينا لزيارة العائلة
    It is not yet clear whether the ship was heading to Tripoli or Misrata. UN ولم يتضح بعد ما إذا كانت السفينة متوجهة إلى طرابلس أم مصراتة.
    If he's heading to Florida and we don't follow... Open Subtitles (إن كان متوجهاً إلى (فلوريد ولم نقم بتعقبه
    Zuko, I don't want to tell you how to do your job, but why are we heading to the Earth Kingdom? Open Subtitles زوكو, لا أريد أن أخبرك كيف تقوم بعملك و لكن لمَ نحن متجهون إلى مملكة الأرض ؟
    I know it's crazy, but I think I'm heading to Vancouver. Open Subtitles " أعلم بأنه جنون ولكنني ذاهب إلى " فانكوفر
    This flight plan says the cargo jet was heading to Atlanta, loaded with mortgage checks. Open Subtitles خطة الطيران هذه تقول بأن " الشحنة كانت ذاهبة إلى " أطلانطا معبأة بإيصالات الرهن العقاري
    28.28 An amount of $1,500 is requested under this heading to reimburse officials of the Office not entitled to representation allowance but who are required to extend hospitality to outside specialists in various fields. UN ٨٢-٨٢ يلزم مبلغ مقداره ٥٠٠ ١ دولار تحت هذا البند من أجل القيام بالسداد لموظفي المكتب الذين لا يحق لهم أن يحصلوا على بدل تمثيل وإن كان يتعين عليهم أن يقوموا بأعباء الضيافة اللازمة للاختصاصيين الخارجيين بمختلف الميادين.
    Amend the heading to read as follows: " PART 3 DANGEROUS GOODS LIST, SPECIAL PROVISIONS AND EXCEPTIONS " . UN يعدل العنوان بحيث يصبح كما يلي : " الجزء 3 قائمة البضائع الخطرة، الأحكام الخاصة والاستثناءات "
    We're tracking the GPS, and he's heading to the Canadian border. Open Subtitles نحن نتعقب تحديد المواقع، و هو يتجه إلى الحدود الكندية.
    We're heading to the morgue now to claim her body. Open Subtitles إننا نتوجه إلى المشرحة الآن للمطالبة بجثتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more