Statements by Heads of State or Government and other dignitaries | UN | كلمات رؤساء الدول أو الحكومات وغيرهم من كبار الشخصيات |
Statements by Heads of State or Government and other dignitaries | UN | كلمات رؤساء الدول أو الحكومات وغيرهم من كبار الشخصيات |
Statements by Heads of State or Government and other dignitaries | UN | كلمات رؤساء الدول أو الحكومات وغيرهم من كبار الشخصيات |
In witness whereof, we, the Heads of State or Government of the Southern African Development Community have signed this Declaration. | UN | وإذ نشهد على ذلك، فإننا، رؤساء دول أو حكومات بلدان الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، نوقع على هذا الإعلان. |
Media accompanying Heads of State or Government will be able to cover all activities of their delegation, if approved by the delegation. | UN | وسيكون بإمكان وسائط الإعلام المرافقة لرؤساء الدول أو الحكومات أن تغطي جميع أنشطة وفودها، إذا وافقت تلك الوفود على ذلك. |
The Heads of State or Government stressed the importance of continuing the ongoing SAARC activities in the field of environment. | UN | وشدد رؤساء الدول أو الحكومات على أهمية استمرار اﻷنشطة الجارية لرابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي في ميدان البيئة. |
That celebration, which brought together 128 Heads of State or Government, stands as a fitting memorial to the historic event. | UN | فذلك الاحتفال، الذي جمع ١٢٨ رئيسا من رؤساء الدول أو الحكومات، يمثل نصبا تذكاريا ملائما لتلك المناسبة التاريخية. |
The co-chairpersons shall be Heads of State or Government and shall be selected from the five regional groups. | UN | ويتم اختيار هؤلاء الرؤساء من بين رؤساء الدول أو الحكومات وسيجري اختيارهـــم من المجموعـــات الإقليميــــة الخمس. |
The Heads of State or Government stressed their commitment to multilateralism. | UN | وأكد رؤساء الدول أو الحكومات على التزامهم بسياسة تعدد الأطراف. |
It would be made up of Heads of State or Government from all continents with the purpose of unifying and operationalizing proposals. | UN | وينبغي أن تتكون هذه اللجنة من رؤساء الدول أو الحكومات من جميع القارات وتعمل بغرض توحيد المقترحات ووضعها موضع التنفيذ. |
These matters must be discussed; and that is why I respectfully appeal to my fellow Heads of State or Government. | UN | وكل هذه الأمور لا بد من مناقشتها؛ ولهذا أناشد، بكل احترام، زملائي رؤساء الدول أو الحكومات الحاضرين هنا. |
Heads of State or Government know how in some social groups in some countries, our young people are losing their values. | UN | ويعلم رؤساء الدول أو الحكومات كيف أن شبابنا في بعض الفئات الاجتماعية يفقدون قيمهم في بعض البلدان. |
Statements by Heads of State or Government, ministers and heads of delegation | UN | بيانات يدلي بها رؤساء الدول أو الحكومات، والوزراء ورؤساء الوفود |
In their great wisdom, the Heads of State or Government unanimously opted for the second alternative. | UN | إن رؤساء الدول أو الحكومات بما يتمتعون به من حكمة آثروا بالإجماع البديل الثاني. |
On the first pillar, the Heads of State or Government could not have been clearer. | UN | في ما يتعلق بالركيزة الأولى، لم يكن بوسع رؤساء الدول أو الحكومات أن يكونوا أكثر وضوحا. |
Statements by Heads of State or Government, ministers and heads of delegation | UN | بيانات يدلي بها رؤساء الدول أو الحكومات والوزراء ورؤساء الوفود |
Statements by Heads of State or Government, ministers and heads of delegation: | UN | بيانات يدلي بها رؤساء الدول أو الحكومات والوزراء ورؤساء الوفود: |
Eight other Heads of State or Government were to have participated in the adoption of a path-breaking Security Council resolution. | UN | وكان من المفترض أن يشارك ثمانية رؤساء دول أو حكومات آخرين في اعتماد قرار رائد يصدره مجلس الأمن. |
Heads of State or Government of the subregion set up a committee to monitor the implementation of all of those programmes. | UN | وقد أنشأ رؤساء دول أو حكومات المنطقة دون الإقليمية لجنة لرصد تنفيذ كل تلك البرامج. |
The recent Conference of Heads of State or Government of the Movement of Non-Aligned Countries in Durban, South Africa, had reiterated that concern. | UN | وقد كرر المؤتمر رؤساء دول أو حكومات بلدان حركة عدم الانحياز المعقود مؤخرا في دوربان، بجنوب أفريقيا، اﻹعراب عن هذا الشاغل. |
Media accompanying Heads of State or Government will be able to cover all activities of their delegation, if approved by their delegations. | UN | وسيكون بإمكان وسائط الإعلام المرافقة لرؤساء الدول أو الحكومات أن تغطي جميع أنشطة وفودها، إذا وافقت تلك الوفود على ذلك. |
More than 100 Heads of State or Government had attended the Conference and had evinced unprecedented political determination to combat climate change. | UN | وقد حضر المؤتمر أكثر من 100 رئيس دولة أو حكومة، وكشف عن تصميم سياسي غير مسبوق على التصدي لتغير المناخ. |
The next meeting of the Heads of State or Government of the Countries of South-Eastern Europe will take place in Romania in 1999. | UN | وسيعقد الاجتماع المقبل لرؤساء دول أو حكومات بلدان جنوب شرق أوروبا في رومانيا في عام ١٩٩٩. |
At the same time, we join the appeal for all Member States to be represented by Heads of State or Government at that event. | UN | وفي نفس الوقت، نُشارك في مناشدة جميع الدول اﻷعضاء أن تكون ممثلة في ذلك الحدث برؤساء الدول أو الحكومات. |
Four years ago, our Heads of State or Government unanimously and enduringly adopted R2P. | UN | قبل أربع سنوات، اعتمد رؤساء دولنا أو حكوماتنا بالإجماع المسؤولية عن الحماية. |
STATEMENT OF THE SUMMIT OF THE Heads of State or GOVERNMENT OF SADC ON ANGOLA | UN | بيــان بشأن أنغولا صــادر عن مؤتمر القمـة لرؤساء دول أو حكومات الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي |
134. It is difficult to provide in detail for the various cases in which Heads of State or Government should be prosecuted. | UN | ١٣٤ - من الصعب أن ينص بتفصيل على مختلف الحالات التي يجب أن يقاضى فيها رؤساء الدول أو رؤساء الحكومات. |
1. Attacks on kings or Heads of State or their spouses, ascendants or descendants; | UN | 1 - جرائم الاعتداء على الملوك ورؤساء الدول أو زوجاتهم أو أصولهم أو فروعهم؛ |