"health and medical service" - Translation from English to Arabic

    • الخدمات الصحية والطبية
        
    • الخدمات الطبية والصحية
        
    • الصحة والخدمات الطبية
        
    • للخدمات الصحية والطبية
        
    This agreement extends beyond county council obligations under the health and medical service Act. UN ويتعدى هذا الاتفاق التزامات مجلس المقاطعة بموجب قانون الخدمات الصحية والطبية.
    This is to ensure that those who work within health and medical service can provide good care and communicate knowledge regarding questions relating to sexuality and reproductive health. UN ويتعلق الأمر بضمان كون العاملين في مجال الخدمات الصحية والطبية يمكنهم أن يوفروا رعاية جيدة ويقوموا بنشر المعلومات ذات الصلة بالنشاط الجنسي والصحة الإنجابية.
    Cervical cancer checkups and uterine cancer checkups were added to the cancer examinations covered by the health and medical service Law for the Aged in 1983 and 1982, respectively. UN وكانت فحوص الكشف عن سرطان المهبل والرحم قد أضيفت الى فحوص السرطان المشمولة بقانون الخدمات الصحية والطبية للمسنين في عام ٣٨٩١ وعام ٢٨٩١ ، على التوالي .
    Breast cancer checkups were added to the cancer examinations covered by the health and medical service Law for the Aged in 1987. UN وقد أضيفت فحوص اكتشاف سرطان الثدي الى فحوص اكتشاف السرطان المشمولة بقانون الخدمات الطبية والصحية للمسنين في عام ٧٨٩١ .
    90. health and medical service for the elderly. UN ٠٩- توفير الصحة والخدمات الطبية للمسنين.
    In 2000, under the Elderly health and medical service 4th Plan, checkups for osteoporosis were separated from others for easier access. UN وفي عام 2000، وبموجب الخطة الرابعة للخدمات الصحية والطبية للمسنين تجرى الفحوص لهشاشة العظام منفصلة عن غيرها من أجل تيسير الوصول إليها.
    The health and medical service Law for the Elderly is enacted to provide comprehensive health services including preventive care, treatment and rehabilitation of the patient, with a view to ensuring suitable medical treatment and health maintenance for citizens in their old age in recognition of the increase in the aging population. UN سن قانون الخدمات الصحية والطبية للمسنين لتوفير خدمات صحية شاملة بما فيها الوقاية والعلاج وإعادة تأهيل المريض، بغية تأمين العلاج الطبي المناسب والمحافظة المناسبة على الصحة للمواطنين في شيخوختهم وذلك نظراً إلى الزيادة في عدد السكان كبار السن.
    For this purpose, since 1995, a checkup for osteoporosis for females in their 40's or 50's, or those shortly before or after menopause, has been included in the overall health examination under the health and medical service Law for the Aged. UN ولهذا الغرض، فإنه منذ عام 1995، أدرج في الفحص الصحي الشامل بموجب قانون الخدمات الصحية والطبية للمسنين، فحص هشاشة العظام عند الإناث اللائي في الأربعينات أو الخمسينات من أعمارهن أو اللائي في المرحلة السابقة أو التالية لتوقف الدورة الشهرية.
    With a few exceptions, all health and medical service in Sweden is voluntary for the patient according to the Constitution Act. UN 135- وإن جميع الخدمات الصحية والطبية في السويد طوعية بالنسبة للمريض وفقاً للدستور، مع وجود استثناءات قليلة().
    According to the Health and Medical Services Act, health and medical service must be built on respect for the patient's self-determination and integrity. UN ويجب أن تُبنى الخدمات الصحية والطبية على احترام حق المريض في تقرير مصيره وسلامته وفقاً لقانون الصحة والخدمات الطبية().
    The overall goal of health and medical service is to offer good health and care on equal terms for the entire population. UN 215- يتمثل الهدف العام من الخدمات الصحية والطبية() في تقديم الرعاية الصحية الجيدة لجميع السكان على قدم المساواة.
    15. Mr. Takahashi (Japan) said that his Government was committed to accelerating further its efforts to achieve the MDGs, having already set aside $500 million to address health issues in Africa, and developed training programmes for some 120,000 health and medical service providers. UN 15 - السيد تاكاهاشي (اليابان): قال إن حكومته ملتزمة بالرفع من وتيرة الجهود المبذولة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، حيث إنها خصصت بالفعل مبلغ 500 مليون دولار لمعالجة المسائل المتعلقة بالصحة في أفريقيا، ووضعت برامج لتدريب حوالي 000 120 شخص يتولون تقديم الخدمات الصحية والطبية.
    In 1995, the Government instituted osteoporosis checkups for women in their 40s and 50s, or those in the pre- or post-menopausal stages as part of an overall health examination covered by the health and medical service Law for the Aged to facilitate early detection of the disease. UN وفي عام ٥٩٩١ وضعت الحكومة نظاما لاجراء فحوص طبية للنساء اللائي في اﻷربعينات أو الخمسينات من أعمارهن أو اللائي في المرحلة السابقة أو التالية لتوقف الدورة الشهرية لاكتشاف ترقق العظام ، وذلك ضمن فحص طبي عام شامل يجري في اطار الخدمات الصحية والطبية المقدمة الى المسنين لتيسير الاكتشاف المبكر لهذا المرض .
    The reform means that, as from 2010, the responsibility for supervision and licensing activities according to the Social Services Act and LSS has been transferred to the National Board of Health and Welfare, where it is co-ordinated with the supervision of health and medical service. UN وفي إطار الإصلاح، أسندت مسؤولية الإشراف والترخيص للنشاطات وفقاً لقانون الخدمات الاجتماعية قانون الدعم والخدمات الموجهين لذوي إعاقات وظيفية معينة إلى المجلس الوطني للصحة والرفاه ابتداء من عام 2010، وهو يقوم بأعمال التنسيق بإشراف من الخدمات الطبية والصحية.
    The Government has taken decisions regarding specific measures for women with disabilities within the framework of the labour market policy, within health and medical service, and in the work on combating men's violence against women. UN 309- وقد اتخذت الحكومة قرارات تهم التدابير المحددة المتعلقة بالنساء ذوات الإعاقة في إطار سياسة سوق العمل في مجالات الخدمات الطبية والصحية ومكافحة العنف الذي يمارسه الرجال على النساء.
    364. For this purpose, a checkup for osteoporosis for women in their 40's or 50's, in other words, shortly before or after menopause, has been included in the overall health examination under the health and medical service Law for the Aged. UN 364 - ولهذا الغرض يدرج الآن إجراء مراجعة لهشاشة العظام للنساء في الأربعينات أو الخمسينات من عمرهن، وبعبارة أخرى قبل سن انقطاع الطمث أو بعده بوقت قصير، ضمن عمليات الفحص الصحي الشاملة بموجب قانون الخدمات الطبية والصحية للمسنين.
    Moreover, since 2000, as part of the Elderly health and medical service 4th Plan, efforts have been made to achieve early diagnosis and prevent osteoporosis, by separating checkups for osteoporosis from others for easier access along with providing health education and consultation on osteoporosis (prevention of falling down). UN وعلاوة على ذلك، فإنه منذ عام 2000، وكجزء من الخطة الرابعة للخدمات الصحية والطبية للمسنين، تبذل الجهود لإجراء تشخيص مبكر لهشاشة العظام والوقاية منه، بفصل الفحوص الطبية المتعلقة بهشاشة العظام عن الفحوص الأخرى لاكتشافه بصورة أسهل إلى جانب توفير الثقافة الصحية والاستشارات المتعلقة بهشاشة العظام (منع الوقوع).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more