"healthy financial" - Translation from English to Arabic

    • مالي سليم
        
    • ماليا سليما
        
    • مالية سليمة
        
    • المالي سليم
        
    • المالي السليم
        
    • ماليا جيدا
        
    • مالي جيد
        
    • المالية الجيدة
        
    • مالية جيدة
        
    17. Not only does the State of Liechtenstein enjoy an exceptionally healthy financial situation, but also the Liechtenstein municipalities have no debt. UN 17- ولا تتمتع دولة ليختنشتاين بوضع مالي سليم على نحو استثنائي وحسب، وإنما لا توجد لدي بلدياتها أية ديون كذلك.
    A first step towards establishing a healthy financial basis would be the payment of all outstanding assessments. UN والخطوة اﻷولى نحو قيام أساس مالي سليم هو تسديد جميع اﻷنصبة المتأخرة.
    b A high indicator depicts a healthy financial position. UN (ب) المؤشر المرتفع يبين وضعا ماليا سليما.
    c A low indicator reflects a healthy financial position. UN (ج) يبين المؤشر المنخفض وضعا ماليا سليما.
    In view of the underlying financial problems, his delegation awaited the report of the Secretary-General on strengthening the Agency's management capacity with a view to returning it to a healthy financial condition. UN ويتطلع وفد بلده، في ضوء المشاكل المالية الأساسية، إلى تقرير الأمين العام بشأن تعزيز القدرة الإدارية للوكالة بغية إعادتها إلى حالة مالية سليمة.
    The key ratios depicted a healthy financial position. UN وبيَّنت النسب الرئيسية أن الوضع المالي سليم.
    17. The European Union welcomed the current healthy financial situation and appreciated the efforts of the Secretariat and Member States in that regard. UN 17- وأعرب عن ترحيب الاتحاد الأوروبي بالوضع المالي السليم الحالي وعن تقديره لجهود الأمانة والدول الأعضاء في هذا الصدد.
    b A low indicator reflects a healthy financial position. UN (ب) يعكس انخفاض المؤشر مركزا ماليا جيدا.
    As at 31 December 2013, liabilities were 41.8 per cent of assets, indicating a healthy financial position. UN وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، كانت نسبة الخصوم تمثل 41.8 في المائة من الأصول، مما يدل على وضع مالي سليم.
    b A low indicator depicts a healthy financial position. UN (ب) المؤشر المنخفض يدل على وضع مالي سليم.
    c A high indicator depicts a healthy financial position. UN (ج) المؤشر المرتفع يدل على وضع مالي سليم.
    b A low indicator depicts a healthy financial position. UN (ب) يدل انخفاض المؤشر على وضع مالي سليم.
    c A high indicator depicts a healthy financial position. UN (ج) يدل ارتفاع المؤشر على وضع مالي سليم.
    b A low indicator depicts a healthy financial position. UN (ب) المؤشر المنخفض يدل على وضع مالي سليم.
    d A high indicator reflects a healthy financial position. UN (د) يبين المؤشر المرتفع وضعا ماليا سليما.
    a A low indicator depicts a healthy financial position. UN (أ) يبين المؤشر المنخفض وضعا ماليا سليما.
    a A low indicator depicts a healthy financial position. UN (أ) المؤشر المنخفض يبين وضعا ماليا سليما.
    46. Sound management measures in 2007, together with full funding of the budget, had resulted in a healthy financial year with a small carry-over into 2008, part of which had been set aside as a buffer against foreign exchange fluctuations. UN 46- وقد أدت تدابير الإدارة السليمة في عام 2007، إلى جانب التمويل الكامل للميزانية، إلى سنة مالية سليمة مع ترحيل مبلغ صغير إلى عام 2008، تم تجنيب جزء منه اتقاءً للتقلبات في أسعار النقد الأجنبي.
    (b) healthy financial sectors to build confidence and benefit from capital inflows. UN (ب) قطاعات مالية سليمة لبناء الثقة والاستفادة من تدفقات رأس المال الواردة.
    The key ratios depicted a healthy financial position. UN وبيَّنت النسب الرئيسية أن الوضع المالي سليم.
    At the same time, if the United Nations is to respond effectively to various problems that our international community shoulders, we urgently need to do our best to assure a healthy financial basis. UN وفي نفس الوقت إذا كان لﻷمم المتحدة أن تستجيب استجابة فعالة لمختلف المشاكل التي يواجهها مجتمعنا الدولي، فإننا في حاجة ملحة الى بذل قصارى جهدنا لضمان اﻷساس المالي السليم.
    c A high indicator reflects a healthy financial position. UN (ج) يعكس ارتفاع المؤشر مركزا ماليا جيدا.
    c A low indicator depicts a healthy financial position. UN (ج) انخفاض المؤشر يدل على مركز مالي جيد.
    Accordingly, she wished to know on what basis UNITAR had withheld rent payments, whether the Institute's Board of Trustees had approved that action and, in the light of the apparently healthy financial situation of the Institute, when the United Nations could expect its rent arrears to be paid. UN وبناء على ذلك، أعربت عن رغبتها في معرفة السبب في عدم دفع المعهد الإيجارات المستحقة عليه، وما إذا كان مجلس أمنائه قد وافق على ذلك الإجراء، وعن الموعد الذي يمكن أن تتوقع الأمم المتحدة أن تحصل فيه على متأخرات الإيجار، وذلك في ضوء حالة المعهد المالية الجيدة على ما يظهر.
    Liabilities stand at 51 per cent of assets, indicating a healthy financial position. UN وتمثل الخصوم 51 في المائة من الأصول مما يدل على حالة مالية جيدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more