"healthy lifestyle" - Translation from English to Arabic

    • أسلوب حياة صحي
        
    • أنماط الحياة الصحية
        
    • أساليب الحياة الصحية
        
    • أسلوب الحياة الصحي
        
    • العيش الصحي
        
    • نمط حياة صحي
        
    • بأنماط الحياة الصحية
        
    • أسلوب معيشة صحي
        
    • أنماط حياة صحية
        
    • لأساليب الحياة الصحية
        
    • عيش صحي
        
    • نمط الحياة الصحي
        
    • وأسلوب الحياة الصحي
        
    • وأساليب الحياة الصحية
        
    • وأسلوب حياة صحي
        
    The authorities had thus adopted an approach emphasizing a healthy lifestyle for youngsters and other populations at high risk. UN واعتمدت السلطات بالتالي نهجا يركز على توفير أسلوب حياة صحي للشباب وللسكان اﻵخرين المعرضين لخطر أكبر.
    Georgian radio and television have special features that promote a healthy lifestyle and popularize medical knowledge. UN ولدى إذاعة وتليفزيون جورجيا برامج خاصة تروج اتباع أسلوب حياة صحي وتبسط المعارف الطبية.
    :: A Nation that Embraces and Practices healthy lifestyle; UN :: بناء أمة تحتضن أنماط الحياة الصحية وتمارسها؛
    :: Eating and Fitness: This promotes healthy lifestyle skills and practices among children UN :: تناول الطعام واللياقة: وهذا يشجع مهارات وممارسات أساليب الحياة الصحية فيما بين الأطفال.
    A seminar was also held on the role of the mass media in creating a healthy lifestyle. UN كما عُقدت حلقة دراسية عن دور وسائط اﻹعلام في خلق أسلوب الحياة الصحي.
    A healthy lifestyle through permanent exercise and positive attitudes; UN العيش الصحي من خلال الرياضة والنشاطات الإيجابية الدائمة؛
    In the past four years we have been implementing a regenerative health and nutrition strategic plan with the promotion of healthy lifestyle activities throughout all 10 regions of Ghana. UN طيلة السنوات الأربع الماضية ما برحنا نعمل على تنفيذ استراتيجية لخطة صحية تجديدية وتغذوية مع تعزيز ممارسة نمط حياة صحي في جميع المناطق العشر في غانا.
    As part of the activities, special attention has been given to the active integration of State policy into the formation of a healthy lifestyle for children and youth. UN وكجزء من هذه الأنشطة، أُولي اهتمام خاص لإدماج سياسة الدولة بفاعلية في تشكيل أسلوب حياة صحي للأطفال والشباب.
    Particular emphasis is placed upon raising a healthy family, fostering and developing sports activities for women and families, and promoting a healthy lifestyle. UN ويولى اهتمام بالغ بصحة الأسرة، وتنمية الرياضة النسائية والأسرية، والتشجيع على إتباع أسلوب حياة صحي.
    The Fund is an instrument for the promotion of a healthy lifestyle as a measure to prevent AIDS. UN ويشكل هذا الصندوق أداة لتعزيز أسلوب حياة صحي باعتباره تدبيراً للوقاية من الإيدز.
    It is necessary, to promote a healthy lifestyle, to use the created sports base everywhere. UN ومن الضروري استخدام القاعدة الرياضية التي استحدثت في كل مكان، لتعزيز أنماط الحياة الصحية.
    A Nation that Embraces and Practices healthy lifestyle; UN بناء أمة تحتضن أنماط الحياة الصحية وتمارسها؛
    In national educational institutions, qualified doctors were brought in to provide instruction during 16-hour optional courses on the subject of a healthy lifestyle. UN وانتقل وجرت الاستعانة بأطباء مؤهلين في المؤسسات التعليمية الوطنية، حيث أعطوا دروسا اختيارية مدتها 16 ساعة عن موضوع أنماط الحياة الصحية.
    The objective of the decree is to promote a healthy lifestyle and mental health. UN ويهدف المرسوم أيضاً إلى تعزيز أساليب الحياة الصحية والصحة العقلية.
    Already developed is the programme course " A healthy lifestyle " , which is being evaluated in 30 schools of the republic. UN وقد تم بالفعل إعداد برنامج مادة " أسلوب الحياة الصحي " ، ويجري حالياً تقييمه في 30 مدرسة في الجمهورية.
    As a UEFA European Football Championship 2012 host country, Ukraine pays significant attention to the popularization of mass sports as a key contributor to a healthy lifestyle. UN وأوكرانيا بصفتها مضيفة لبطولة دوري الاتحاد الأوروبي لكرة القدم عام 2012، فإنها تولي اهتماماً كبيراً لتعميم الألعاب الرياضية الشعبية، بصفتها أحد العناصر الرئيسية المساهمة في نمط العيش الصحي.
    The Philippines ensures that sport is the essence of the Filipino culture to uphold a healthy lifestyle. UN وتعمل الفلبين على أن تكون الرياضة هي جوهر الثقافة الفلبينية بغرض المحافظة على نمط حياة صحي.
    The Ministry of Health of the Republic of Azerbaijan plays a major role in educating and encouraging the public to maintain a healthy lifestyle. UN تقوم وزارة الصحة في جمهورية أذربيجان بدور رئيسي في تثقيف المواطنين وتوعيتهم بأنماط الحياة الصحية.
    I. Promotion of a healthy lifestyle UN أولا - التشجيع على اتباع أسلوب معيشة صحي
    Emphasis is placed on providing individuals, young people in particular, with the tools for choosing and maintaining a healthy lifestyle. UN وينصب التركيز هنا على تزويد الأفراد، وخصوصا الشباب، بأدوات تساعد علىاختيار أنماط حياة صحية والمحافظة عليها.
    The ultimate goal of setting up these offices is promoting a healthy lifestyle with prevention as the best instrument for health protection. UN والهدف الأخير لإنشاء هذه المكاتب هو الترويج لأساليب الحياة الصحية نظراً لأن الوقاية هي أفضل أداة لحماية الصحة.
    A national healthy lifestyle Initiative augments this process. UN ومما يعزز هذه العملية إطلاق مبادرة وطنية من أجل أسلوب عيش صحي.
    319. The Centre produces and prints informational and educational material on various aspects of a healthy lifestyle. UN 319- كما يقوم المركز بإصدار ونشر المعلومات التربوية في مختلف جوانب نمط الحياة الصحي.
    Outreach activities were also carried out, taking the form of: cancer and healthy lifestyle talks, displays and demonstrations. UN ونُظمت أنشطة إرشادية أيضا في شكل محاضرات عن السرطان وأسلوب الحياة الصحي وعروض ومظاهرات.
    The right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health: sport and healthy lifestyle as contributing factors UN حق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية: الرياضة وأساليب الحياة الصحية كعاملين مساهمين
    The Older Women's Network was funded to undertake a project to investigate ways to empower older women to participate in decision-making in their communities and to support older women in maintaining a positive self image and healthy lifestyle. UN وجرى أيضا تمويل شبكة النساء المسنَّات للاضطلاع بمشروع لتحري الوسائل التي تمكِّن المسنَّات من المشاركة في صنع القرار في مجتمعاتهن ولدعمهن في الحفاظ على صورة ذاتية إيجابية وأسلوب حياة صحي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more