"hear a" - Translation from English to Arabic

    • سماع
        
    • الاستماع إلى
        
    • تستمع إلى
        
    • نسمع
        
    • يسمع
        
    • سمعت صوت
        
    • أسمع أي
        
    • بالاستماع إلى
        
    • أسمع صوت
        
    • تسمعين
        
    • تسمع صوت
        
    • يسمعون
        
    • سمعت صرخة
        
    • ليسمعوا
        
    • سَمْع
        
    Honey, I'll download an audiobook if I want to hear a story. Open Subtitles عزيزتي ، أنا سأقوم بتحميل كتاب صوتى لو أردت سماع قصة.
    They can hear a storm coming a hundred miles away. Open Subtitles ‫يمكنها سماع صوت عاصفة ‫من على بعد مئات الأميال
    The Committee decided to hear a statement by the Chief Minister of Gibraltar, H.E. Mr. Peter Caruana. UN قررت اللجنة الاستماع إلى بيان يدلي به الوزير الأول لجبل طارق، معالي السيد بيتر كاروانا.
    The Committee decided to hear a statement by the Chief Minister of Gibraltar, H.E. Mr. Peter Caruana. UN قررت اللجنة أن تستمع إلى بيان أدلى به رئيس وزراء جبل طارق، دولة السيد بيتر كاروانا.
    We would like to hear a r¨¦sum¨¦ of the special clinical types of pernicious... as differentiated from chronic or latent malaria. Open Subtitles نودّ أن نسمع منكِ تقريراً عن العلامات السريريّة الخاصة لـ الخبيث .. و مالفرق بين الملاريا المزمنة و الكامنة.
    Come on in, guys. It's nice to hear a familiar voice. Open Subtitles تفضلوا ياشباب,انه شى جميل .ان يسمع المرء صوت مالوف له
    I disagree, but you don't want to hear a dissenting opinion. Open Subtitles أخالفك الرأي ، و لكن لا تريدين سماع رأي مُمانع
    I can't hear a thing. Noise-canceling technology. (CARTER SIGHING) Open Subtitles لا يمكنني سماع شيء إنها تقنية لإخفاء الصوت
    Hey, you'll have to get your dog away from the phone. I can't hear a word you're sayin'. Open Subtitles هل يمكنك أن تبعد كلبك بعيداً عن سماعة الهتاف أنا لا أستطيع سماع كلمة مما تقول
    It was nice to hear a woman's laugh in the house again. Open Subtitles كان من الجيد سماع صوت ضحكة امرأة, في المنزل مرة أخري.
    Well, you must have supersonic hearing, then. I can't hear a word. Open Subtitles إذاً، فأنت تتمتعي بقوى سمعية خارقة، فأنا لا يمكنني سماع كلمة
    May I take it that there is no objection to the proposal to hear a statement by the Observer of Switzerland on this item? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامـة لا تعترض على اقتراح الاستماع إلى بيان يدلي به المراقب عن سويسرا بشأن هذا البند؟
    The purpose of the meetings was to hear a broad range of views on the situation in the subregion. UN وكان الهدف من الاجتماعات هو الاستماع إلى طائفة واسعة من الآراء بشأن الوضع في المنطقة دون الإقليمية.
    The purpose of these meetings was to hear a broad range of views from other interested parties before the Mission's departure. UN وتمثَّل هدف هذه الاجتماعات في الاستماع إلى طائفة عريضة من الآراء من أطراف مهتمة أخرى قبل رحيل البعثة.
    The Committee decided to hear a statement by the Chief Minister of Gibraltar, H.E. Mr. Peter Caruana. UN قررت اللجنة أن تستمع إلى الوزير الأول لجبل طارق، فخامة السيد بيتر كاروانا.
    Whether the early days. Let's hear a little music. Open Subtitles انه مثل الايام السابقه دعونا نسمع الموسيقى قليلا
    Words no man ever wants to hear a woman say. Open Subtitles كلمات لا يرغب أي رجل أن يسمع إمرأة تقولها
    I got Haven P.D. driving by every hour, so don't panic if you hear a car come by. Open Subtitles و لدي سيارة شرطة تمر كل ساعة لذا لا ترتعب اذا سمعت صوت السيارة
    So I don't want to hear a peep out of any of you. I have bronchitis. Open Subtitles لذا لا أريد أن أسمع أي زقزقة منكم لديّ التهاب في القصبات
    Furthermore, we were surprised to hear a statement suggesting that a General Assembly resolution prejudged the settlement in the Middle East. UN وعلاوة على ذلك، فوجئنا بالاستماع إلى بيان يوحي بأن قرار الجمعية العامة أصدر حكما مسبقا على التسوية في الشرق الأوسط.
    I've heard him moving around, and I didn't hear a car leave, and I'm pretty sure that he has Roslyn. Open Subtitles لقد سمعت حركته , ولم أسمع صوت سيارة مغادرة و أنا متأكده أن معه روسلين
    You're gonna hear a lot worse about me before we're done here. Open Subtitles تسمعين الكثير حولي اليوم قبل أن ننتهي من هذه العملية
    As soon as you hear a rumble, you got about ten seconds to live. Open Subtitles وعندما تسمع صوت ما , لديك 10 ثواني للعيش
    I know; most people hear a man confess to murder, and they think "guilty." Open Subtitles أعلم،معظم الأشخاص يسمعون شخص يعترف بجريمة قتل و يفكرون في أنه مَذنب قطعًا
    The time has been my senses would have cooled to hear a night-shriek Open Subtitles قد كنت فيما مضى إن سمعت صرخة بالليل تجمدت أطرافي
    So if the neighbors were near enough to hear a scream... Open Subtitles إذن لو كان الجيران قريبون ..بما فيه الكفاية ليسمعوا صراخاً
    It was so nice to hear a familiar voice. Open Subtitles كان من اللّطيف لذا سَمْع a صوت مألوف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more