And if you don't hear from me in the next 24 hours, | Open Subtitles | وانت ان لم تسمع مني شيئاً في ال 24 ساعه القادمة |
And if they don't hear from me in exactly ten minutes, she's dead. | Open Subtitles | وإذا كانت لا تسمع مني في دقيقة بالضبط عشر، انها ميتة. |
Until you hear from me, you don't repeat any of what you just said to a soul. | Open Subtitles | و حتى تسمع مني, إياك أن تعيد ما قلته للتو لأي أحد |
I promise, you will never hear from me again. | Open Subtitles | أعدك، وأنك لن نسمع من لي مرة أخرى. |
I just know how stressed out you get when you don't hear from me, so I... wanted to let you know that I might be away for a while, and maybe even relocated. | Open Subtitles | كم أنت تشعر بالقلق عندما لا تسمع منى لذا أردت أن أخبرك أنني قد يكون بعيدا لفترة من الوقت |
I promise, you'll never have to see or hear from me again! - Don't talk. | Open Subtitles | أعدك بذلك، لن تضطري لأن تريني أو تسمعي مني أي شيء ثانية |
Tell me you don't want to hear from me. Okay, then. I'll speak to you tomorrow night. | Open Subtitles | قولي أنك لا تريدين سماع صوتي. حسناً فإذاً |
Is there something you need to hear from me that you don't already know? | Open Subtitles | أثمة شيء تحتاج سماعه مني لا تعلمه مسبقا؟ |
Okay, do me a favor and don't give out any information until you hear from me. | Open Subtitles | حسنا، هل لي معروفا ولا إعطاء أي معلومات حتى تسمع مني. |
Didn't expect to hear from me again so soon, now, did you, Clarke? | Open Subtitles | لم تتوقع أن تسمع مني قريباً أليس كذلك كلارك؟ |
So if you don't hear from me A while, don't worry about it. | Open Subtitles | لذا إذا لم تسمع مني لفترة، لا تقلق بشأنه |
He said, "You'll hear from me." | Open Subtitles | وجبت عليه الكتابة , هو قال : سوف تسمع مني |
Won't be long. Just stand by until you hear from me. | Open Subtitles | لن يطول الأمر، استعد فقط وانتظر حتى تسمع مني |
If you don't hear from me in 20 minutes, you call tactical. | Open Subtitles | اذا لم تسمع مني بعد عشرين دقيقه اتصل بالفرقه التكتيكيه |
And he actually seemed happy to hear from me. | Open Subtitles | وبدا فعلا سعيد أن نسمع من لي. |
I just don't want you wondering or worrying if you don't hear from me. | Open Subtitles | وربما قد أنتقل إلى مكان آخر أنا فقط لا أريدك أن تتسائل أو تقلق إذا لم تسمع منى |
If you don't hear from me in an hour take your laptop to the police station. | Open Subtitles | ان لم تسمعي مني صوتاً خلال ساعة.. خذي حاسوبك المحمول الى مركز الشرطة |
So I know you don't want to hear from me, but I had to share. | Open Subtitles | أعلم أنكِ لاتريدين سماع صوتي ...ولكن يجب أن أخبركِ أن |
I can't say I'm sorry again, because clearly that is not what you wanna hear from me. | Open Subtitles | لا أستطيع أن اقول انني اسفة ثانيه لانه بشكل واضح هذا ليس ما تريدين سماعه مني |
They have no further duties until you hear from me. | Open Subtitles | لن يُشاركوا في أيّ مهامٍ أخرى حتى تسمع خبراً منّي. |
You said you hoped never to hear from me again. | Open Subtitles | قلت إنك تأمل في سماع من لي مرة أخرى أبدا. |
But there's something I need you to hear from me. | Open Subtitles | لكن ثمة شيء أريدك أن تسمعيه مني |
I've been meaning to call, but I didn't know if you wanted to hear from me... | Open Subtitles | كنت اعني الإتصال ولكني لم اعلم إن اردتي السماع مني |
I can assure you this is the last you'll hear from me. | Open Subtitles | اؤكد لك ان هذه اخر مرة ستسمعين مني |
- Yeah. You'll hear from me soon. - Okay. | Open Subtitles | حسناً، ستتلقى مني اتصالاً عما قريب |
If they don't hear from me, then they know who to kill first. | Open Subtitles | إن لم يسمعوا مني, فإنهم يعرفون من يقتلوا أولا |