"hear more" - Translation from English to Arabic

    • سماع المزيد
        
    • تسمع المزيد
        
    • أسمع المزيد
        
    • تعرف المزيد
        
    • بسماع المزيد
        
    • يسمع المزيد
        
    • أسمع أكثر
        
    • يعرف المزيد
        
    • معرفة المزيد
        
    • اسمع المزيد
        
    • اسمع اكثر
        
    • نسمع المزيد
        
    • تسمع مزيداً
        
    • اسمع أكثر
        
    • لسماع المزيد
        
    So, would you like to hear more about that once-in-a-lifetime opportunity? Open Subtitles هل تود سماع المزيد عن فرصة العمر التي لا تتكرر؟
    Guess you wanna hear more about my Black coalition. Open Subtitles أظن أنك تريد سماع المزيد عن اتحادي الأسود
    However, she would like to hear more about the underlying reasons for their failure to seek election in the first place. UN وقالت إنها، مع هذا، تودّ أن تسمع المزيد عن الأسباب الكامنة وراء إحجامهن عن السعي إلى أن يُنتَخَبن أصلا.
    I want to hear more about what it takes to get that paper make you free. Open Subtitles أريد أن أسمع المزيد بشأن ما يتطلبه لتحصل على تلك الورقة التي تجعلك حراً
    She would also like to hear more about the situation of child soldiers and whether former girl soldiers received sufficient attention in their rehabilitation and reinsertion into society. UN وقالت إنها تود أن تعرف المزيد عن حالة الأطفال الجنود، وما إذا كانت المجندات السابقات يحصلن على الاهتمام الكافي أثناء إعادة تأهيلن واندماجهن في المجتمع.
    She would be interested to hear more about any examples of good practices for preliminary cost analyses for potential reparations programmes. UN وقالت إنها مهتمة بسماع المزيد عن أي أمثلة للممارسات الجيدة المتعلقة بتحليلات التكاليف الأولية لبرامج الجبر المحتملة.
    He would also like to hear more about the main challenges the Special Rapporteur faced in cooperating with States and how third States or organizations such as the European Union could assist. UN وقال إنه يود أيضا أن يسمع المزيد بشأن التحديات الرئيسية التي يواجهها المقرر الخاص في التعاون مع الدول والطريقة التي يمكن بها لدول أو منظمات ثالثة من قبيل الاتحاد الأوروبي أن تقدم المساعدة.
    No, I want to hear more about this little piggy. Open Subtitles لا، أريد أن أسمع أكثر عن هذا الخنزير
    Well actually I'd like to hear more about you, Gail. Open Subtitles حسناً, في الواقع, أريد سماع المزيد عنكِ يا غيل
    She would like to hear more about the specific concerns and priorities they raised. UN وأعربت عن رغبتها في سماع المزيد عن الشواغل والأولويات المحددة التي قمن بطرحها.
    He would be interested to hear more about the situation of the Roma community and whether they were in a position to enjoy their culture. UN وقال بأنه يرغب في سماع المزيد عن وضع المجتمع المحلي الغجري وعما إذا كانوا في حالة تمكنهم من التمتع بثقافتهم.
    She would like to hear more about the results of the implementation of the new package of equal rights legislation. UN وأعربت عن رغبتها في سماع المزيد عن نتائج تنفيذ المجموعة الجديدة من التشريعات المتعلقة بالمساواة في الحقوق.
    The Committee would also like to hear more about the conditions under which immigrant women could be granted a residence permit in their own right in the event of divorce. UN وقال إن اللجنة تود أيضا سماع المزيد عن الظروف التي يمكن فيها منح رخصة إقامة للمهاجرات بصفتهن الشخصية في حالة الطلاق.
    She would also like to hear more about any experiences in cooperation between civil society and government. UN وأضافت أنها تودّ أن تسمع المزيد عن أي تجارب في التعاون بين المجتمع المدني والحكومة.
    Women's higher educational levels had not translated into their participation in the workforce, and she would like to hear more about any efforts to increase their job security and thus, their retirement benefits. UN فارتفاع مستويات التعليم لدى المرأة لم يؤدِّ إلى ارتفاع مشاركتها في القوة العاملة، وقالت إنها ترغب في أن تسمع المزيد عن بذل أي جهود لزيادة أمنها الوظيفي، ومن ثم استحقاقاتها التقاعدية.
    She would also like to hear more details of the impact of international economic agreements on the right to food. UN كما أعربت عن رغبتها في أن تسمع المزيد من التفصيلات عن تأثير الاتفاقيات الاقتصادية الدولية على الحق في الغذاء.
    I know that this isn't fair, but I'd rather hear more about you. Open Subtitles اعلم بأن هذا ليس منصفا ولكن أنا أفضل أن أسمع المزيد عنك
    And you have no idea how much I want to hear more. Open Subtitles و أنت ليس لديك أدنى فكره كم أُريد أن أسمع المزيد عن ذلك.
    She would like to hear more on that issue. UN وقالت إنها تود أن تعرف المزيد عن هذه المسألة.
    I'm not the best at reading facial cues, but I'm gonna say that you love it and want to hear more. Open Subtitles لست الأفضل في قراءة تعابير الوجه، لكني سأعتبر أنك تحبين الفكرة و ترغبين بسماع المزيد.
    He also wished to hear more about best practices at the national level with regard to the unique challenges of women human rights defenders. UN كما طلب أن يسمع المزيد عن أفضل الممارسات على الصعيد الوطني بشأن التحديات الفريدة التي تواجهها النساء المدافعات عن حقوق الإنسان.
    It makes me want to hear more of your voice. Open Subtitles أنه يجعلني أريد أن أسمع أكثر من صوتك
    He, too, would like to hear more about procedures for the implementation of Committee views on communications. UN وأعرب أيضا عن رغبته في أن يعرف المزيد عن اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ آراء اللجنة بشأن الرسائل.
    She would also like to hear more about the proposed national strategy to promote women's political participation. UN وأشارت إلى أنها تود أيضاً معرفة المزيد حول الاستراتيجية الوطنية المقترحة لتعزيز مشاركة المرأة في الحياة السياسية.
    YOU GOT ANY FLINGS WE CAN SCOLD YOU ABOUT WHILSECRETLY WANTING TO hear more? Open Subtitles هل لديك اي مشاعر نستطيع ان نوبخك عليها ؟ بينما سراً اريد ان اسمع المزيد
    Daddy, I want to hear more about this, but I just have to do some stuff. Open Subtitles ابى اريد حقا ان اسمع اكثر عن هذا لكننى يجب ان اقوم ببعض الاشياء
    We would like to hear more about the first scanning session, as well as whether it will become an established Council practice from now on. UN ونود أن نسمع المزيد عن دورة الاستكشاف الأولى، وما إذا كانت ستصبح من الآن فصاعداً ممارسة راسخة من ممارسات المجلس.
    It would be interesting to hear more about the strategies adopted to ensure a culturally sensitive approach to gender equality within Sami society. UN وقالت إنها تَوَدُّ أن تسمع مزيداً من المعلومات عن الاستراتيجيات التي اعتُمدت لضمان الأخذ بنهج حساس ثقافياًّ للمساواة بين الجنسين في مجتمع سامي.
    I gotta get to this 11:00, but I'd love to hear more. Open Subtitles لابد أن اصل الى هناك في الساعه 11 ولكني أود حقا أن اسمع أكثر
    - I'm not really against her. I just need to hear more. Open Subtitles أنا لستُ معارضاً لها ؛ أنا فقط بحاجة لسماع المزيد منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more