- I can't hear them. Can you hear them? | Open Subtitles | ـ لا أستطيع سماعهم ، هل تستطيعون سماعهم؟ |
I know they're out there somewhere, but I can't hear them anymore. | Open Subtitles | اعلم انهم في مكان ما هنا ولكن لم يعد بامكاني سماعهم |
I must stop recording now. I can hear them coming. | Open Subtitles | يجب علي التوقف عن التسجيل الآن أستطيع سماعهم يأتون |
-I`m not sure we should be doing this. -Quiet. I hear them. | Open Subtitles | لست واثقا من أنه ينبغى علينا فعل هذا هدوءا أنا أسمعهم |
If there are cogent reasons to the contrary, we would like to hear them. | UN | وإذا كانت ثمة أسباب مقنعة على العكس من ذلك، فإننا نودّ سماعها. |
You probably couldn't hear them. The acoustics were so bad. | Open Subtitles | ربما لم تسمعهم لأنّ جودة الصوت كانت سيئة للغاية |
He could hear them talk, but he could not understand their dialect. | UN | وكان بإمكانه سماعهم يتكلمون لكنه لم يتمكن من فهم لهجتهم. |
Well, I can think of a few things, but you don't want to hear them. | Open Subtitles | حسنًا،يمكنني أن أفكر في بضعة أشياء و لكنك لا ترغبين في سماعهم |
Ice conducts sound three times faster than water and 15 times faster than air, so maybe they could hear them through the ice. | Open Subtitles | الجليد ينقل الصوت بثلاثة أضعاف سرعة الماء و 15 ضعفا من سرعة الهواء، لذا من الممكن سماعهم من خلال الجليد. |
No, that's easy. It's the same reason we can't hear them. | Open Subtitles | هذا سهل، أعني هذا نفس السبب لعدم سماعهم. |
We were so close to the Germans, we could hear them whispering in their trench, | Open Subtitles | كنا قريبين جداً من الألمان لدرجة أننا نستطيع سماعهم يهمسون في خندقهم |
It turns low frequency waves into high frequency waves so that we can hear them. | Open Subtitles | إنه يرفع من ترددات الموجات الصغيرة إلى أن تصبح موجات ذات ترددات عالية، حتّى يكون بمقدرتنا لنا سماعهم |
Whenever I hear them, they're one step ahead of the Justice Department. | Open Subtitles | كُلما أسمعهم يتحدثون عن هذا، أشعر و كأنهم سوف يذهبون للمحكمة. |
And they're out there calling out to you in quiet desperation. I hear them, I feel them. | Open Subtitles | وهم بالخارج ينادونك ، بيأس شديد أنا أسمعهم ، أشعر بهم |
Well, you can't know rumors. You can hear them, but you can't know them. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعرفي الإشاعات يمكنك سماعها ، لكن لا يمكنك معرفتها |
Probably didn't hear them until they were already in the house. | Open Subtitles | على الأرجح لم تسمعهم حتى أصبحوا داخل المنزل |
I often hear them accuse Israel of Judaizing Jerusalem. | UN | كثيرا ما سمعتهم يتهمون إسرائيل بتهويد القدس. |
That said, if there is anything that could have bearing... moves you've made, conflicts, entanglements... it would help to hear them. | Open Subtitles | وهذا يعني لو أن هناك أي شيء يمكننا تحمله خطوات اتخذتها , اشتباكات صراع , أفضل أن أسمعها الآن |
I hear them stop at his cell, put the chains on him. | Open Subtitles | اسمعهم توقفوا عند زنزانته، وضعوا السلاسل فيه |
But I can hear them a little better when I'm at the board. | Open Subtitles | ولكن أستطيع أن أسمع لهم أفضل قليلا عندما أكون في المجلس |
Tell me, if we could hear them, what, for example, would we hear? | Open Subtitles | أخبرني، إذا كنا نسمعهم ماذا.. على سبيل المثال، ماذا قد نسمع؟ |
To hear them tell it, you'd think they'd spent the war... | Open Subtitles | حين تسمعينهم يروون ذلك ، تظنين أنهم ق قضوا الحرب |
Even you could hear them if you listened hard enough. | Open Subtitles | حتى لو استطعت ان تسمعيهم لو استمعتى بدرجه كافيه |
Bluebells! To hear them ring means your life is at an end! | Open Subtitles | ازهار الجرس الزرقاء,ان تسمعها تدق يعني ان حياتك تقترب من نهايتها |
They believe that if the government administration and police don't listen to them the court will hear them out and give them justice. | Open Subtitles | وهم يعتقدون ذلك إذا كانت الحكومة و الشرطة لا تستمع إليهم فإن المحكمة سوف تستمع لهم |
I used to hear them argue out on the phone, by her car. | Open Subtitles | كُنتُ أسمعهما يتناقشان على الهاتف، من خلال سيارتها |
People throughout the crowd repeated a speaker's words so everyone could hear them. | Open Subtitles | حركة "حتلوا" لندن وذلك عبر قيام الأفراد بترديد كلمات المتحدث حتى يسمعها الجميع |