Well, that has to be the stupidest thing I've heard all day. | Open Subtitles | حسنا، هذا يجب أن يكون أغبى شيء لقد سمعت كل يوم. |
I've heard all I need to make an informed decision. | Open Subtitles | لقد سمعت كل ما أحتاجه لــ إتخاذ هذا القرار |
- I've heard all sides. Everyone has had a fair hearing. | Open Subtitles | لقد سمعت كل الجوانب، وكل شخص حظى بفرصة عادلة للحديث |
I've heard all I need to hear to make a decision. | Open Subtitles | لقد سمعتُ كل ما أحتاج سماعه لأخذ قرار |
I told you before, Sean, that I've heard all the conspiracy theories. | Open Subtitles | انا اخبرتك من قبل شون , اننى سمعت كل نظريات المؤامرة |
I already know that. I heard all about you. Yeah? | Open Subtitles | انا بالفعل اعرف هذا لقد سمعت كل شيء عنك |
Yeah, I heard all about the guy with the animal balloons. | Open Subtitles | نعم، سمعت كل شيء عن الرجل صاحب الحيوانات المصنوعة من البالونات. |
- I SAY THAT'S THE BEST IDEA I'VE heard all WEEK. | Open Subtitles | - أنا أقول إن أفضل فكرة لقد سمعت كل أسبوع. |
Well, I've heard all the facts, and it's pretty obvious what I have to do... | Open Subtitles | حسناً، سمعت كل الحقائق .. ومن الواضح أن ما علي فعله هو |
I've heard all of the stories. Old theater friends. Long before my time. | Open Subtitles | لقد سمعت كل القصص عن أصدقاء المسرح القدامى، قبل أن أولد بكثير |
I guess you heard all that nonsense about him, dragging his ax and making the grand canyon and his footprints making the Great Lakes. | Open Subtitles | اعتقد انك سمعت كل هذا الهراء عنه، سحب الفأس له وجعل جراند كانيون وآثار أقدام له جعل البحيرات الكبرى. |
You've heard all this stuff before, which is why it's all done away with in the opening number. | Open Subtitles | لقد سمعت كل هذا من قبل وهذا سيكون هو فصل البداية |
Briggs, man, I hope you heard all that, man. | Open Subtitles | بريجز يارجل اتمنى انك قد سمعت كل هذا يارجل |
It's fine, I've heard all the bad words. Hey. There she is. | Open Subtitles | لا بأس لقد سمعت كل الكلمات البذيئه ها هي |
I've heard all the reports. | Open Subtitles | لقد سمعتُ كل التقارير |
Best news I've heard all day. Let me show you something. | Open Subtitles | . أفضل خبر سمعته طوال النهار . دعني أريك شيء |
Now, having heard all of these explanations from colleagues, I think it is clear that it is a side event. | UN | والآن، بعد أن استمعنا إلى جميع هذه التوضيحات من الزملاء، أعتقد أن من الواضح الآن أنه حدث جانبي. |
I just was walking by, I heard all the noise. | Open Subtitles | انا فقط كنت اتمشى بالجوار وسمعت كل هذه الضجة |
Jurors, you have now heard all the facts of this case. | Open Subtitles | أيها المحلفون , أنتم الآن سمعتم كل الحقائق لهذه القضية |
Good-bye. That's the best word I've heard all day. | Open Subtitles | "إلى اللقاء"، هذه أفضل كلمة سمعتها طوال اليوم. |
Having heard all delegations, the following compromise as to frequency of consideration might be considered: | UN | وبعد الاستماع إلى جميع الوفود، قد يُنظر في الحل الوسط التالي بشأن تواتر النظر في حالات انتهاكات حقوق الإنسان. |
You're late, so I heard all of the specials without you, and they are making the most tremendous... | Open Subtitles | أنتي متأخرة, لذلك أنا سمعت جميع عروضك بدونك, أنهم يبذلون أكثر ما عندهم |
I have heard all the stories. And the hoplites spared no one on that day. | Open Subtitles | سمعت كلّ تلك القصص، لكن المغاوير لم يستثنوا أحدًا يومئذٍ. |
It's too late. I heard all of it. | Open Subtitles | لقد فات الأوان لقد سمعته كله بالفعل |
I'm sure you've heard all the rumours. | Open Subtitles | أنا متأكد انك سمعتي كل الشائعات |
No, but I heard all about her. | Open Subtitles | كلا، لكن سمعتُ الكثير عنها. |
I heard all about your ASA boyfriend. | Open Subtitles | سمعتُ كلّ شيء عن خليلكِ مساعد المدّعي العام. |
We have heard all about your seal code, | Open Subtitles | لقد سمعنا كل شيء حول إلتزامكم مع البحرية |