"heard of a" - Translation from English to Arabic

    • سمعت عن
        
    • سمع عن
        
    • أسمع عن
        
    • يسمع من
        
    • سمعتِ من
        
    • أسمع من
        
    • سمعت من أي
        
    • سمعت من قبل
        
    • سمعتِ عن
        
    • من سمع
        
    Have you ever heard of a woman named Nina Beka? Open Subtitles هل سبق أن سمعت عن إمرأة تُسمى نينا بيكا؟
    Tell me, Inspector, have you ever heard of a physician called Sir William Dougdale of Harley Street? Open Subtitles اخبرنى, هل سبق ان سمعت عن طبيب بأسم السيد ويليام دوجتيل فى شارع هارلى ؟
    Yeah, I've heard of a Decapitare, but I never thought I'd meet one. Open Subtitles اجل سمعت عن قطع الراس ولكن لم اعتقد ابدا انني ساقابل احدهم
    Whoever heard of a vampire out to make a buck, right? Open Subtitles من سمع عن مصاصي دماء تحاول أن تكشب عيشها ؟
    Hey, how come I've never heard of a town where 20 kiddie murders and abductions supposedly took place? Open Subtitles هيي,كيف لم أسمع عن بلدة حيث 20 جريمة قتل و خطف من المفروض حصلت فيها ؟
    I've never heard of a disabled person who quotes Tolstoy spontaneously. Open Subtitles أنا لم يسمع من شخص معاق الذي يقتبس تولستوي عفوية.
    Ever heard of a covert infil/exfil? Open Subtitles هل سمعتِ من قبل عن تكتيك الدخول والخروج في الخفاء؟
    I heard of a woman who murdered her husband, claimed to be mad at the time. Open Subtitles لقد سمعت عن امرأة قتلت زوجها, وأدّعت انها مجنونة فى وقتها
    Also, you heard of a guy named Reza Hussan? Open Subtitles أيضا، هل سمعت عن رجل اسمه رضا حسان؟
    [where we'll never grow old playing] ♪ ♪ I have heard of a land ♪ on the far away strand ♪'tis a beautiful home of the soul ♪ Open Subtitles ♪لقد سمعت عن أرض♪ ♪على الساحل البعيد♪ ♪إنها موطن جميل للروح♪
    Hey, you ever heard of a spider laying'eggs in a person's neck? Open Subtitles هل سبق وأن سمعت عن عناكب تضع البيض في عُنق شخص؟
    I know you said you didn't know anything, but, you know, I was just wondering if you ever heard of a white guy distro. Open Subtitles أعرف أنك قلت أنك لا تعرف أيّ شيء ولكن أنا فقط أتساءل أسبق أن سمعت عن رجل أبيض موزع
    If you've heard of a Counter Reformation, you may think it was just that - the Catholic Church's reaction to Protestantism. Open Subtitles إذا ما كنت قد سمعت عن الاصلاح المضاد فإنك قد تعتقد أنه كان مجرد رد فعل للكنيسة الكاثوليكية على الحركة البروتستانتية
    You heard of a black lrish? Well, I be a black-eyed Scotsman, aye. Open Subtitles سمعت عن الايرلندي الأسود حسنا ، انا الاسكتلندي اسود العينين ،نعم
    You know, I heard of a guy who knew a guy who could get the exam ahead of time. Open Subtitles أتعلم .. لقد سمعت عن شخص يعرف شخصاً يمكنه أن يحصل على الأمتحان قبل موعده المحدد
    He had heard of a television actor whose privacy had been violated and who had had no remedy whatsoever. UN وقال بأنه سمع عن عامل في الحقل التلفزيوني انتهكت خصوصيته ولم يتح له أي سبيل للانتصاف.
    Who's ever heard of a demon with razor flying teeth before? Open Subtitles من سمع عن شيطان ذو اسنان طائرة مثل الشفرات من قبل ؟
    Yeah, I know all about the Naval Mountain Warfare Unit, but I've never heard of a dog setting foot on a destroyer. Open Subtitles أجل أعلم كل شئ عن . وحدة الحرب الثلجية البحرية ولكنني لم أسمع عن وطي قدم . كلب داخل الكاسحة
    Whoever heard of a Japanese guy owning a Chinese movie theater anyway? Open Subtitles لمن يسمع من الرجل الياباني امتلاك الصينية المسرح والسينما على أية حال؟
    Have you ever heard of a man named David Robert Jones? Open Subtitles هل سمعتِ من قبل برجل يدعى ديفيد روبرت جونز" ؟"
    Never heard of a pilot surviving a crash. Open Subtitles لم أسمع من قبل عن طيار ينجو من حادث تحطم
    Have you ever heard of a phenomenon called time dilation, Brian? Open Subtitles هل سمعت من أي وقت مضى من ظاهرة دعا تمدد الزمن، بريان؟
    You ever heard of a team that kills their own players? Open Subtitles هل سمعت من قبل بالفريق الذي يقتل لاعبيه بنفسه ؟
    I don't know if you've heard of a rock band called Oasis. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كنتِ قد سمعتِ عن فرقة روك تسمى الواحه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more