"hearing this" - Translation from English to Arabic

    • سماع هذا
        
    • أسمع هذا
        
    • سماع هذه
        
    • يسمع هذا
        
    • تسمع هذا
        
    • اسمع هذا
        
    • تستمع لهذا
        
    • تسمعون هذا
        
    • تسمعين هذا
        
    • تلقى صاحب الشكوى هذا الخبر
        
    • تسمع هذه
        
    • تسمعين ذلك
        
    • أستمع لهذا
        
    • أتسمعين هذا
        
    • أتسمعون هذا
        
    My brother ain't back! I'm sick of hearing this shit! Open Subtitles لن يعود أخي لقد اكتفيت من سماع هذا الهراء
    It's the first time hearing this for some of you. Open Subtitles هذه هي المرة الأولى التي سماع هذا لبعض منكم.
    Do you ever wonder why I'm hearing this from you and not Peter? Open Subtitles هل سبق لك أن نتساءل لماذا أسمع هذا منك وليس بطرس؟
    I was going to hide myself quietly in Japan, but after hearing this news, I am on my way back to cause a confrontation. Open Subtitles .لقد كنت سأختبئ في اليابان، لكن بعد سماع هذه الأخبار انا سأعود لاسبب بعض المواجهة
    Upon hearing this, the wise old chief looked at the braves. Open Subtitles بينما كان يسمع هذا الرىيس الكبير الحكيم نظر الى الشجعان
    If you're hearing this then you've finally found what you've been looking for. Open Subtitles لو كنتَ تسمع هذا فهذا معناه أنك أخيراً قد وجدتَ ما تبحث عنه
    Okay, walking away has to be less painful than hearing this. Open Subtitles حسنٌ، المشي بعيدًا حتمًا كان أقلّ ألمًا من سماع هذا.
    Can you imagine hearing this over and over again in court? Open Subtitles أيمكنك تخيل سماع هذا مرارًا وتكرارًا في المحكمة؟
    I probably shouldn't be hearing this shit anyways. Open Subtitles أنا ربما لا ينبغي سماع هذا القرف على أي حال.
    I know you don't like hearing this from a politician, but reform is coming. Open Subtitles أعلم أنك لاتحب سماع هذا من سياسي لكن الإصلاح قادم
    I can't believe I'm hearing this shit from you, of all people. Open Subtitles لا أصدق بأني أسمع هذا الهراء منك من كل الناس
    I'm not hearing this! Open Subtitles أنا لا أسمع هذا من المحتمل أنك تظن أننى لا أرى هذا
    It occurs to me, after hearing this story, that if you really wanted Mandy to leave, all you had to do was to keep quiet. Open Subtitles يحدث لي، بعد سماع هذه القصة، أنه إذا كنت تريد حقا ماندي للمغادرة، كل ما عليك القيام به هو للحفاظ على الهدوء.
    You must go back with your wife. hearing this news-- you must go back with your wife. Open Subtitles عليكالعودةإلىزوجتك، بعد سماع هذه الأخبار ، عليك العودة
    If you're worried about your parents hearing this, they can leave. Open Subtitles إذا كُنت قلق بشأن ان يسمع هذا والديك سأعطيهم فرصه للمغادره
    I cannot risk the Governor hearing this from anybody else. Open Subtitles لا يمكنني المخاطرة بجعل القاضي يسمع هذا من شخصٌ اَخر
    All the good christians got raptured up to heaven, so if you're hearing this, the good news is you're the coolest people in the world. Open Subtitles جميع المسيحيين المؤمنين تم رفعهم إلى السماء لذا إذا كنت تسمع هذا البث فالخبر الجيد أنكم أروع الناس في العالم
    I can't believe I'm hearing this. I don't wanna cut my family out. Open Subtitles لا أصدق أنني اسمع هذا ، لا أريد مقاطعة أهلي
    If you're hearing this, it means it's all gone to hell. Open Subtitles اذا كنت تستمع لهذا يعني ان الوضع سيتدمر
    Gentlemen. - If you're hearing this, then every step leading up to it is gone as planned. Open Subtitles ايها السادة ما دمتم تسمعون هذا فقد صار كل شىء كما خططنا
    I don't know how you're going to feel like hearing this, but you don't have to mind me. Open Subtitles لا أعرف كيف ستشعرين عندما تسمعين هذا لا يجب أن تهتمي بذلك
    Hn sorry I couldn't get you out of there, but, look, if you Te hearing this message, I think you know where I want you to go. Open Subtitles أسف لآنني لم أتمكن من أخراجك من هناك ، لكن أنظر اذا كنت تسمع هذه الرسالة أعتقد انك تعرف الى أين أريدك أن تذهب
    I wanna say,"Bitch, you mean to tell me you've been hearing this your entire life Open Subtitles أريد أن أقول لها، "ياعاهرة، أتقولي أنك كنت تسمعين ذلك طوال حياتك
    I don't even wanna be hearing this shit. Open Subtitles لا أريد حتى أن أستمع لهذا الهراء
    Mom, are you hearing this? Open Subtitles أتسمعين هذا يا أمّي؟
    Guys, are you hearing this? Open Subtitles أتسمعون هذا يا رفاق؟ -أجل، أجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more