| And as long as his heart is out there, beating in the hands of China, North Korea, Drug Lords, Russia, | Open Subtitles | و طوال ما يتواجد ذلك القلب هنالك في الخارج ينبض في أيدي الصين, كوريا الجنوبية زعماء المخدرات, روسيا |
| The true Crystal heart is somewhere in this room. | Open Subtitles | القلب الماسى الحقيقى فى مكان ما بهذه الغرفة |
| "My heart is destroying itself for someone, who is it? It's you" | Open Subtitles | قلبي يدمر نفسه بنفسه من أجل شخص ما أنت هذا الشخص |
| My heart is still beating like crazy. You gotta feel this. | Open Subtitles | قلبي لا يزال يخفق مثل المجنون يجب أن تشعري بهذا |
| - Home is where the heart is, that's what they say. | Open Subtitles | الوطن هو المكان الذى ينتمى الية قلبك هذا ما يقولونة |
| The way to his heart is through tenderness and love. | Open Subtitles | الطريق نحو قلبه يكون من خلاله حبك له وعاطفتك |
| My heart is a dead, black hunk of coal as far as she's concerned. | Open Subtitles | قلبى قطعة ميتة أسود مثل الفحم بقدر ما هى قلقة |
| Very little blood produced, since the heart is no longer pumping properly. | Open Subtitles | خرج بعض الدم بعد أن كان القلب لا يضخ بالشكل المناسب |
| Now his heart is starting to show signs of arrhythmia. | Open Subtitles | حسنا, و الآن بدء قلبه علامات عدم انتظام القلب |
| Please tell me that heart is on its way. | Open Subtitles | أرجوك أخبريني أن القلب في طريقه إلى هنا. |
| Familiarity grounded in the movement of the heart is sought as the basis upon which the work begins. | UN | وتُلتمس الألفة المتأصلة في حركة القلب لتكون الأساس الذي يبدأ عليه العمل. |
| If that heart is to continue to beat, however, it needs a cautious attitude to its health. | UN | وأذا كان لهذا القلب أن يستمر في النبض، فهو يحتاج إلى أسلوب يتحلى بالحذر للعناية بصحــته. |
| They taught us at Harvard that stopping the heart is actually bad for the patient. | Open Subtitles | علمونا في جامعة هارفارد أن توقف القلب هو سيئة في الواقع بالنسبة للمريض. |
| Besides,you'll be relieved to know that my heart is otherwise occupied. | Open Subtitles | وعلاوه على ذلك سترتاحين لمعرفه ان قلبي الان لفتاه اخرى |
| My heart is pounding! That train could have kill us! | Open Subtitles | قلبي يدق بشده , كان محتمل أن يقتلنا القطار |
| The only love I feel in my heart is haunted by what would happen should I let go. | Open Subtitles | الحب الوحيد الذي اشعر به فى قلبي مطارد عن طريق ما حدث الذي يجب ان اتركه |
| I know I shouldn't be saying this, because my heart is pounding. | Open Subtitles | أعلم أنه لا ينبغي علي قول ذلك، لأن قلبي يخفق بقوة. |
| Your heart is strong. You want to avoid any undue stimulation. | Open Subtitles | قلبك قوي, عليك أن تتحاشى أي محفزات لا داعي لها |
| However, should you suspect your heart is in arrhythmia, you can test it yourself by pressing the question mark. | Open Subtitles | مع ذلك، إن ظننت أنّ دقات قلبك غير منتظمة تستطيع فحصها بنفسك بواسطة ضغط زر إشارة الاستفهام |
| His heart is fighting hard but it's too soon to say. | Open Subtitles | نحن نعمل قلبه يقاوم بصعوبه لكن قريبا جدا ستتضح الأمور |
| He's- - He's downstairs now. His heart is breaking. | Open Subtitles | إنه بالأسفل الأن, قلبه محطم أرجوك إذهبي قابليه |
| Oh, my God, bungee jumping was so hot. My heart is still pounding. | Open Subtitles | يا الهى عندما قفزت كنت مثير جداً قلبى مازال ينبض سريعا |
| My heart is overflowing with gratitude towards my country and people who have sent me here to serve. | UN | وقلبي يغمره الامتنان لبلدي وشعبي اللذين أرسلاني إلى هنا لأخدم. |
| She should be learning to distinguish whose heart is sincere and who instead tells lies. | Open Subtitles | ينبغي عليها أن تتعلم لتميز اي قلب هو الصادق وأيها يقول أكاذيب. |
| The heart is beating. | Open Subtitles | ذاكَ القلبُ ينبض ذاكَ القلبُ ينبض |
| The brave heart is taking the bride. | Open Subtitles | إنّ القلبَ الشجاعَ يَأْخذُ عروسه. |
| I just don't think your heart is breaking like mine is over the fact that we physically | Open Subtitles | أن قلبك مفطور مثلي على حقيقة اننا لا نستطيع |
| Yeah,I'm hoping he's stopped seizing, because i know if we don't reverse the drip,his heart is going to arrest. | Open Subtitles | أجل، آملُ أن يتوقّف عن الاختلاج إذ أنّني موقنٌ أنّ عدمَ إيقافِ التسريب سوف يفضي به إلى حصارٍ قلبيّ |
| God, I feel like my heart is straining through my shirt. | Open Subtitles | الله، أَشْعرُ مثل قلبِي يُجهدُ خلال قميصِي. |
| Put me in prison. I don't care. My heart is free. | Open Subtitles | ضعوني في السجن لا يهمني ، فقلبي حر |
| In that regard, the Philippines' heart is full. | UN | وفي هذا الصدد، فإن قلب الفلبين مفعم بالامتنان. |