He is a hedge fund manager whose Cassanos were never worn. | Open Subtitles | هو مدير صناديق التحوط الذي لن يرتدي كاسانو أبدا |
I have to talk to my hedge fund boyfriends from New York today. | Open Subtitles | لا بد لي من التحدث مع أصدقائهن بلدي صناديق التحوط من نيويورك اليوم. |
As a result, it had been classified as a hedge fund investment under the IPSAS rules in the Fund's financial statements. | UN | ونتيجة لذلك، فقد صنف ذلك الاستثمار في البيانات المالية للصندوق ضمن استثمارات الصناديق التحوطية في إطار قواعد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Guy's a hedge fund manager worth a couple hundred million. | Open Subtitles | الرجل مدير صندوق تحوط يساوي مئات الملايين من الدولارات |
Unfortunately for my retirement, shares of your hedge fund couldn't buy me lunch with a dented hooker. | Open Subtitles | للأسف، بالنسبة لتقاعدي أسهم صندوق التحوط خاصتك لاتستطيع أن تشتري لي غداء مع عاهرة معوقة |
Artists, students, former hedge fund managers. | Open Subtitles | الفنانين والطلاب، مدراء صناديق التحوّط السابقين. |
You know you did a damn good job with those hedge fund boys this morning. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك قام بعمل جيد لعنة مع هؤلاء الأولاد صناديق التحوط هذا الصباح. |
So why not then use your talents for something more challenging than managing a hedge fund portfolio and paying off your Ferrari? | Open Subtitles | فلماذا لا ثم استخدام مواهبك لشيء أكثر صعوبة من إدارة محفظة صناديق التحوط وسداد فيراري الخاصة بك؟ |
We have a hedge fund team flying in from New York. | Open Subtitles | لدينا فريق صناديق التحوط تحلق في من نيويورك. |
Horizon is the biggest hedge fund in DC. | Open Subtitles | الأفق هو أكبر صناديق التحوط في العاصمة. |
Benchmarking for the Fund's hedge fund and hedge fund of funds investments will be discussed with the hedge fund adviser and will be presented in detail at a later stage | UN | وأما تحديد المعيار المرجعي لاستثمارات الصندوق في الصناديق التحوطية والصناديق الجامعة لسندات الصناديق التحوطية فهو أمر سيناقش مع مستشار لشؤون الصناديق التحوطية، وسيعرض بالتفصيل في مرحلة لاحقة. |
Private equity performance over time will be measured using dollar-weighted return and internal rate of return calculations, while the hedge fund portfolio will be measured using time-weighted return calculations. | UN | وسيقاس أداء رأس مال صناديق الأسهم الخاصة مع مرور الوقت، باستعمال العوائد المرجحة بالدولار، وحسابات معدل العائد الداخلي، في حين ستقاس حافظة الصناديق التحوطية باستخدام حسابات العوائد المرجحة زمنياً. |
The total number of insurance licences in the Territory rose to 672, hedge fund registrations grew to 4,808 and stock listings increased to 735. | UN | فقد ارتفع العدد الإجمالي لرخص التأمين في الإقليم إلى 672، وازداد تسجيل الصناديق التحوطية إلى 808 4 صناديق، وازداد عدد الإدراجات في سوق الأوراق المالية إلى 735. |
I met a guy, hedge fund or something, he's interested in putting money into docs. | Open Subtitles | لقد قابلت شخصاً صاحب صندوق تحوط أو شيء ما وهو مهتم بوضع المال في الأفلام الوثائقية |
It's a hedge fund named Mercury Capital. It's unlisted. | Open Subtitles | إنه صندوق تحوط يدعى ميركيوري كابيتال غير مدرج بالسوق المالي. |
Oh. So there's a regular fund, and then there's a hedge fund. | Open Subtitles | هناك صندوق عادي، وهناك صندوق تحوط. |
His daughter was bitten by a muncher, and he's a hedge fund manager and a major contributor. | Open Subtitles | تعرضت ابنته للعض بواسطة جرذ، وهو مدير صندوق التحوط ومساهم رئيسي. |
Aides, secret service, the whole circus... is staying at an estate owned by Ron forester, the, uh, hedge fund zillionaire. | Open Subtitles | من المساعدين، وكالة الإستخبارات يحيطون بمقره الحالي داخل عقار مملوك "من قبل "رون فورستر ملياردير صناديق التحوّط |
Both the private equity and hedge fund industries reacted by publishing voluntary codes of conduct. Paul Marshall, a hedge fund chairman, told the Financial Times that he hoped voluntary action by the industry “will take the pressure off.” | News-Commentary | فجاء رد كل من صناديق السندات المالية الخاصة وصناديق المجازفة العالية بنشر ميثاق أخلاقي طوعي للسلوك. وفي حديث أجرته معه صحيفة فاينانشيال تايمز قال بول مارشال ، رئيس أحد صناديق المجازفة العالية، إنه كان يتمنى أن تكون الممارسات الطوعية من جانب الصناعة كافية ampquot;لإزالة الضغوطampquot;. على الأقل، كان في ذلك التصريح قدر كبير من الشفافية. |
The bottom line is that hedge fund managers put their investors at risk, yet assume little risk themselves. If the fund blows up, investors cannot tell whether it was due to bad management or just bad luck. | News-Commentary | خلاصة الأمر أن مديري صناديق الوقاء يعرضون المستثمرين للمجازفة، وفي نفس الوقت يعرضون أنفسهم لقدر ضئيل من المجازفة. وإذا ما أفلس الصندوق فلن يستطيع المستثمرون أن يجزموا ما إذا كان هذا راجعاً إلى سوء الإدارة أم سوء الحظ. |
Remember that you're John Wiley, hedge fund manager. | Open Subtitles | تذكّر أنّك (جون وايلي)، مدير صندوق التحوّط. |
I'm starting my own hedge fund and I'm looking for investors. | Open Subtitles | سأبدأ صندوقي الإستثماري وأنا أبحث عن مستثمرين |
Friedrich's role in exchange for immunity. I mean, you haven't seen a lack of backbone until you've questioned a bunch of guys from a hedge fund. | Open Subtitles | لن تر إنعدام للعزيمة إلا عندما تستجوب بضعة رجال من الصندوق الاستثماري |
No, but she does represent a hedge fund that's about to buy a controlling interest. | Open Subtitles | كلا، لكنها تمثّل شركة استثمارية تنوي شراء أسهم لإدارة الشركة |
He ran a hedge fund. | Open Subtitles | فالرجل يدير صندوق إستثمار وقائي. |
"John Herod," was in Paris when a hedge fund manager was killed. | Open Subtitles | حيث قتل مدير صندوق تمويل جون باثوري ان كان لإيلسبيث |
That is a list of indictments being prepared against you and your partners at the SunnyLinks hedge fund. | Open Subtitles | هذه لائحة التهم التي يتم تجهيزها ضدك و ضد شركائك في شركة صني لنكس الاستثمارية. |
Of course, but these hedge fund guys... they always seem to have some way to stay out of trouble... but they need someone like you from the big bank. | Open Subtitles | طبعاً، ولكن أصحاب الصناديق التهربية هؤلاء دائماً ما يجدون وسيلة للبقاء بعيداً عن المشكلات ولكنهم بحاجة إلى شخصٍ مثلك من مؤسسة مصرفية ضخمة |