"heel" - Translation from English to Arabic

    • كعب
        
    • الكعب
        
    • هيل
        
    • بكعب
        
    • كعبي
        
    • لكعب
        
    • كعبك
        
    • كعباً
        
    • كعبه
        
    • كعوب
        
    • الكعوب
        
    • عَقْدة
        
    • بالكعب
        
    • نعل
        
    • والكعب
        
    Those resources have in the past been the Achilles heel of cooperation between the OAU and the United Nations. UN وظلت تلك الموارد فيما مضى تمثل كعب أخيل في التعاون بين منظمة الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية.
    Controlling nuclear material is a complex process; yet, without concerted action, it could be the Achilles' heel of the nuclear non-proliferation regime. UN إن مراقبة المواد النووية عملية معقدة؛ بيد أنها، بدون اتخاذ إجراء منسق، يمكن أن تصبح كعب أخيل لنظام منع الانتشار النووي.
    Oncemaybe it was later you even broke a high heel. Open Subtitles في إحدى المرات, ربما لاحقا انكسر كعب حذائك العالي
    I don't care about heel steps or point turns. Open Subtitles .لا يهمني خطوات الكعب أو الدوران للإشارة بالإصبع
    His high heel collection was really the thing to see. Open Subtitles مجموعة أحذية الكعب العال خاصته كانت شيئاً ملاحظاً بالفعل
    It's about high heel for a man, do not you? Open Subtitles هذا كعب عالي جداً بالنسبة لرجل، ألا تعتقد هذا؟
    I don't mind getting the heel of my shoe bloody. Open Subtitles أنا لا أمانع أن يكون كعب جزائى مليء بالدماء.
    The Achilles heel of Sierra Leone's future development will remain persistent poverty, youth unemployment and problems in delivering social services. UN لا يزال الفقر وبطالة الشباب ومشاكل تقديم الخدمات الاجتماعية مسائل تشكل كعب أخيل في مستقبل التنمية في سيراليون.
    Took some pictures in the lab, hid the film in my boot heel. Open Subtitles أخذت بضع صور في المختبر و خبأت الفيلم في كعب حذائي
    I just completely forgot how to say, "I broke my heel." Open Subtitles تمانة مامة قالة لقد نسيتُ تماماً كيف أقول .. كسرتُ كعب حذائي ..
    That's when she broke her heel. Open Subtitles في مكان ما بين المطعم و شقتها و هناك حيث كسرت كعب حذائها
    Band-Aid on the Achilles' heel means shoes aren't broken in. Open Subtitles الملصقات الإسعافية على كعب الأخيل يعني أنها ليست معتادة على الأحذية
    Typically, when a female uses the heel of her shoe to stab down on her assailant's foot. Open Subtitles في العادة , عندما تستخدم أنثى كعب حذاءها للدوس على قدم مهاجمها
    Endless practise for the best back heel in the Natural World Open Subtitles حركات لا تتوقف من أفضل تمريرات الكعب في عالم الطبيعة.
    There's no clickety-clacking of high heel shoes on hardwood floors. Open Subtitles لن يوجد صوت وقع الاحذية ذات الكعب على الارضية.
    Do you think we have high heel shoes for you? Open Subtitles هل تعتقد أن لدينا احذية عالية الكعب بالنسبة لك؟
    You're freebasing lipstick and look, this heel is starting to wobble. Open Subtitles أنت تذوبين أحمر شفاهك وأنظري، هذا الكعب العالي بدأ بالتمايل.
    She invited me to this thing at Achilles heel later. Open Subtitles وقامت بدعوتي إلى ذلك المكان آكيلز هيل لاحقاً
    And some killer velvet sneakers with a 10-inch rubber heel Open Subtitles وبعد الأحذية الرياضية المخملية مع 10 بوصة بكعب مطاطي
    Yes, I-I slipped on a plantain heel, and I hit my head on the linoleum floor. Open Subtitles ،أجل، انزلقتُ على كعبي وصدمتُ رأسي بالأرضية المشمّعة
    And you have three pairs, one needs a new heel. Open Subtitles و أنت لديك ثلاثة أزواج أحدهم يحتاج لكعب جديد
    That's really good stuff you just ground under your heel. Open Subtitles إنها شيء جيد حقاً الذي قُمتِ للتو بالدعس عليه تحت كعبك
    And I deserve to break a heel and fall on my ass in front of everyone. Open Subtitles و أستحق . أن أكسر كعباً و أقع أمام الجميع
    The one with the missing strap or the one with the broken heel? in the "brush up on rush" section, and they said to be casual but memorable... Open Subtitles الذي به شريط مفقود؟ ..أم الذي كعبه مكسور؟
    I'll wait outside the club by the street meat cart, looking for girls to stumble out at closing with runny mascara and a broken heel. Open Subtitles بعد أن سالت مساحيق تجميلهن وانكسرت كعوب أحذيتهن ثم أذهب لأقوم بعملي
    You don't really strike me as the sparkly stiletto heel type, you know? Open Subtitles أنت لا تعطيني انطباعاً أنك ممن يرتدون الكعوب العالية
    I'm just figuring out his weakness. Everybody has an Achilles heel. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أَفْهمُ ضعفَه كُلّ شخص عِنْدَهُ عَقْدة أخيلُ
    Start with your heel, roll to your toe. Open Subtitles دس بالكعب ثم ابسط أصابعك، أمامك الكثير لتتعلمه يا فتى
    His left boot has a coarse. square-toed sole it has an iron band around the heel. Open Subtitles و لحذائه الايسر نعل قديم قاسى و لديه اطار حديدى حول الكعب
    I strut off to lunch and the heel snaps off in a grate like a twig in a storm. Open Subtitles لقد قمت بالتبختر للغداء والكعب كُسر بالحاجز كغصن في عاصفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more