"held at the united nations office" - Translation from English to Arabic

    • المعقودة في مكتب الأمم المتحدة
        
    • بمكتب الأمم المتحدة
        
    • المعقود في مكتب اﻷمم المتحدة
        
    • التي تعقد في مكتب الأمم المتحدة
        
    • عقدت في مكتب اﻷمم المتحدة
        
    • المعقودة بمكتب اﻷمم المتحدة
        
    • تعقد في مكتب اﻷمم المتحدة
        
    • عقد في مكتب الأمم المتحدة
        
    • عُقدت في مكتب الأمم المتحدة
        
    held at the United Nations Office at Geneva UN المعقودة في مكتب الأمم المتحدة بجنيف
    held at the United Nations Office at Geneva UN المعقودة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    The utilization factor for meetings held at the United Nations Office at Vienna remained at 89 per cent, the same in 2012 as in 2011. UN ولم يبرح معامل الاستخدام للاجتماعات المعقودة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا نسبة 89 في المائة، وهي نفس النسبة المسجلة في عامي 2012 و 2011.
    The sessions of the Committee will be held at the United Nations Office at Geneva. UN وستُعقد دورتا اللجنة بمكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    I have the honour to transmit to you the statement* adopted by the Organization of the Islamic Conference contact group on Jammu and Kashmir, at its meeting held at the United Nations Office at Geneva on 15 April 1998, along with a memorandum* on the situation in Jammu and Kashmir submitted by the True Representatives of the Kashmir people. UN أتشرف بأن أحيل إليكم البيان* الذي اعتمده فريق الاتصال بشأن جامو وكشمير التابع لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي، في اجتماعه المعقود في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف يوم ٥١ نيسان/أبريل ٨٩٩١، إلى جانب مذكرة* بشأن الحالة في جامو وكشمير، مقدمة من الممثلين الحقيقيين لشعب كشمير.
    The international training programme is conducted annually, concurrently with meetings of the Working Group on Indigenous Populations and the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights, which are held at the United Nations Office at Geneva. UN ويعقد برنامج التدريب الدولي سنويا بالتزامن مع اجتماعات الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان التي تعقد في مكتب الأمم المتحدة بجنيف.
    On 13 and 14 February 1995, the Executive Director took part in a workshop on population ageing in Europe and North America held at the United Nations Office at Geneva. UN وفي ١٣ و ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٥، اشترك المدير التنفيذي في حلقة عمل، عقدت في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف، بشأن المتقدمين في العمر في أوروبا وأمريكا الشمالية.
    The decrease of the utilization factor for meetings held at the United Nations Office at Vienna from 93 per cent in 2010 to 89 per cent in 2011 is due to an increase in time lost during meetings from 2010 to 2011, rather than cancellation of meetings. UN ويعزى الانخفاض في معامل الاستخدام للاجتماعات المعقودة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا من 93 في المائة عام 2010 إلى 89 في المائة عام 2011 إلى الزيادة في الوقت الضائع أثناء الاجتماعات من عام 2010 إلى عام 2011، وليس إلى إلغاء الاجتماعات.
    held at the United Nations Office at Geneva, on Friday, 25 January 2008, at 10 a.m. UN المعقودة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، يوم الجمعة، 25 كانون الثاني/يناير 2008، الساعة 00/10
    * The present document is an advance version of the report of the Trade and Development Board on its forty-first executive session, held at the United Nations Office at Geneva from 18 to 20 April 2007. UN * هذه الوثيقة نسخة مسبقة من تقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته التنفيذية الحادية والأربعين، المعقودة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في الفترة من 18 إلى 20 نيسان/أبريل 2007.
    * The present document is an advance version of the report of the Trade and Development Board on its forty-first executive session, held at the United Nations Office at Geneva from 18 to 20 April 2007. UN * هذه الوثيقة نسخة مسبقة من تقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته التنفيذية الحادية والأربعين، المعقودة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في الفترة من 18 إلى 20 نيسان/أبريل 2007.
    The present report contains the conclusions and recommendations of the first session of the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters, held at the United Nations Office at Geneva from 5 to 9 December 2005. UN يتضمن هذا التقرير الاستنتاجات والتوصيات الصادرة عن الدورة الأولى للجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية المعقودة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف من 5 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    * The present document is an advance version of the report of the Trade and Development Board on its forty-fourth executive session, held at the United Nations Office at Geneva on 10 July 2008. UN * هذه الوثيقة نسخة مسبقة من تقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته التنفيذية الرابعة والأربعين، المعقودة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في 10 تموز/يوليه 2008.
    * The present document is an advance version of the report of the Trade and Development Board on its forty-third executive session, held at the United Nations Office at Geneva on 3 March 2008. UN * هذه الوثيقة نسخة مسبقة لتقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته التنفيذية الثالثة والأربعين، المعقودة في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في 3 آذار/ مارس 2008.
    * The present document is an advance version of the report of the Trade and Development Board on its twentieth executive session, held at the United Nations Office at Geneva on 5 February 1999. UN * هذه الوثيقة نسخة مسبقة من تقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته التنفيذية العشرين المعقودة في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في 5 شباط/فبراير 1999.
    The sessions of the Committee will be held at the United Nations Office at Geneva. UN وستُعقد دورتا اللجنة بمكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    The first was held at the United Nations Office at Geneva and introduced the fellows to various aspects of multilateral negotiations on disarmament. UN وقد نُفّذ الجزء الأول بمكتب الأمم المتحدة في جنيف واطلع فيه الحاصلون على الزمالات على مختلف جوانب المفاوضات المتعددة الأطراف المتعلقة بنـزع السلاح.
    The first segment of the programme, which is held at the United Nations Office at Geneva, is primarily to introduce the fellows to various aspects of multilateral negotiations on disarmament. UN فالغرض من الجزء الأول، المعقود بمكتب الأمم المتحدة في جنيف، هو أساسا إطلاع الزملاء على جوانب مختلفة من المفاوضات المتعددة الأطراف المتعلقة بنـزع السلاح.
    13. At the 240th meeting, on 22 November 1995, the Chairman of the Committee, who had participated in the sixth meeting of persons chairing the human rights treaty bodies, held at the United Nations Office at Geneva from 18 to 22 September 1995, provided information on the conclusions and recommendations of that meeting. UN ١٣ - في الجلسة ٢٤٠، المعقودة في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، قدم رئيس اللجنة، الذي كان قد شارك في الاجتماع السادس لﻷشخاص الذين يرأسون الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان، المعقود في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في الفترة من ١٨ إلى ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، معلومات عن نتائج وتوصيات ذلك الاجتماع.
    The international training programme is conducted annually at the time of the annual session of the United Nations Working Group on Indigenous Populations and the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights, held at the United Nations Office at Geneva. UN ويعقد برنامج التدريب الدولي سنوياً بالتزامن مع الدورة السنوية لفريق الأمم المتحدة العامل المعني بالسكان الأصليين واللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان التي تعقد في مكتب الأمم المتحدة بجنيف.
    5. With a view to promoting confidence-building and security measures in the region, the Co-Chairmen of the Steering Committee arranged a consultation with the Foreign Ministers of neighbouring countries, which was held at the United Nations Office at Geneva on 9 February 1994. UN ٥ - بغية تعزيز تدابير بناء الثقة واﻷمن في المنطقة، قام الرئيسان المشاركان للجنة التوجيهية بالترتيب لمشاورة مع وزراء خارجية البلدان المجاورة، عقدت في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في ٩ شباط/فبراير ١٩٩٤.
    Report of the Trade and Development Board on its twenty-second executive session The present document is an advance version of the report of the Trade and Development Board on action taken at its twenty-second executive session, held at the United Nations Office at Geneva on 15 October 1999. UN ـ * هذه الوثيقة هي نسخة معدة مقدما من تقرير مجلس التجارة والتنمية عن اﻹجراءات المتخذة في دورته التنفيذية الثانية والعشرين، المعقودة بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف يوم ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩.
    2. For the purposes of determining the nature of the costs that would be incurred, the secretariat has assumed that the permanent forum would consist, in the first instance, of a two—week annual session which would be held at the United Nations Office at Geneva. UN ٢- وقد افترضت اﻷمانة، ﻷغراض تحديد طبيعة ما سيتم تكبده من تكاليف، أن المحفل الدائم سيتكون، في بادئ اﻷمر، من دورة سنوية مدتها أسبوعان تعقد في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف.
    Report on the United Nations Round Table on Legal Aspects of the Question of Palestine, held at the United Nations Office at Geneva on 24 and 25 April 2014 UN التقرير المتعلق باجتماع المائدة المستديرة للأمم المتحدة بشأن الجوانب القانونية لقضية فلسطين الذي عقد في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في 24 و 25 نيسان/أبريل 2014
    Noting with satisfaction that the fifth session of the Conference of the Parties was held at the United Nations Office at Geneva from 1 to 12 October 2001, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف عُقدت في مكتب الأمم المتحدة في جنيف من 1 إلى 12 تشرين الأول/أكتوبر 2001،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more