"held away from" - Translation from English to Arabic

    • المعقودة خارج
        
    • تعقد خارج
        
    • تُعقد خارج
        
    • التي تعقد بعيدا عن
        
    • عقدت خارج
        
    • التي عُقدت خارج
        
    Forthcoming official meetings held away from Headquarters UN الاجتماعات الرسمية المقبلة المعقودة خارج المقر
    Forthcoming official meetings held away from Headquarters UN الاجتماعات الرسمية المقبلة المعقودة خارج المقر
    Forthcoming official meetings held away from Headquarters UN الاجتماعات الرسمية المقبلة المعقودة خارج المقر
    This provision would also cover the travel of conference-servicing staff to meetings held away from Vienna. UN ويغطي هذا المبلغ أيضا نفقات سفر موظفي خدمات المؤتمرات إلى الاجتماعات التي تعقد خارج فيينا.
    This provision would also cover the travel of conference-servicing staff to meetings held away from Vienna. UN ويغطي هذا المبلغ أيضا نفقات سفر موظفي خدمات المؤتمرات إلى الاجتماعات التي تعقد خارج فيينا.
    Forthcoming official meetings held away from Headquarters UN الاجتماعات الرسمية المقبلة المعقودة خارج المقر
    Forthcoming official meetings held away from Headquarters UN الاجتماعات الرسمية المقبلة المعقودة خارج المقر
    Forthcoming official meetings held away from Headquarters UN الاجتماعات الرسمية المقبلة المعقودة خارج المقر
    Forthcoming official meetings held away from Headquarters UN الاجتماعات الرسمية المقبلة المعقودة خارج المقر
    Forthcoming official meetings held away from Headquarters UN الاجتماعات الرسمية المقبلة المعقودة خارج المقر
    Forthcoming official meetings held away from Headquarters UN الاجتماعات الرسمية المقبلة المعقودة خارج المقر
    Forthcoming official meetings held away from Headquarters UN الاجتماعات الرسمية المقبلة المعقودة خارج المقر
    Forthcoming official meetings held away from Headquarters UN الاجتماعات الرسمية المقبلة المعقودة خارج المقر
    Forthcoming official meetings held away from Headquarters UN الاجتماعات الرسمية المقبلة المعقودة خارج المقر
    Forthcoming official meetings held away from Headquarters UN الاجتماعات الرسمية المقبلة المعقودة خارج المقر
    Forthcoming official meetings held away from Headquarters UN الاجتماعات الرسمية المقبلة المعقودة خارج المقر
    Forthcoming official meetings held away from Headquarters UN الاجتماعات الرسمية المقبلة المعقودة خارج المقر
    Among the contributing factors was the extended webcast coverage provided by the Department of the sessions of the Human Rights Council and United Nations conferences held away from Headquarters. UN وكان من بين العوامل الذي أسهمت في هذه الزيادة التغطية الإلكترونية الممتدة التي قدمتها الإدارة لدورات مجلس حقوق الإنسان ومؤتمرات الأمم المتحدة التي تعقد خارج المقر.
    Electronically transfer documentation for processing at Headquarters from and to remote locations of United Nations conferences held away from Headquarters. UN النقل الإلكتروني للوثائق من أجل تجهيزها في المقر بتحويلها من وإلى مواقع مؤتمرات الأمم المتحدة التي تعقد خارج المقر.
    Electronic transfer of documentation for processing at the United Nations Office at Geneva from and to remote locations of United Nations conferences held away from Geneva. UN النقل الالكتروني للوثائق لتجهيزها في مكتب الأمم المتحدة في جينيف، من المؤتمرات التي تعقد خارج جينيف وإليها.
    Percentage of staff assigned to meetings held away from the established headquarters location: UN النسبة المئوية للموظفين المكلفين بالاجتماعات التي تُعقد خارج الموقع القائم للمقر:
    This provision would also cover the travel of conference-servicing staff to meetings held away from Vienna. UN وسيغطي هذا الاعتماد أيضا سفر موظفي خدمة المؤتمرات لحضور الاجتماعات التي تعقد بعيدا عن فيينا.
    It has also been successfully used for managing major United Nations conferences held away from headquarters, even if served by staff from various duty stations, which has facilitated the application of the proximity rule. UN وقد استخدم النظام أيضا بنجاح في إدارة المؤتمرات الرئيسية للأمم المتحدة التي عقدت خارج المقر، حتى حين يقدم لها الخدمات موظفون من مراكز عمل شتى، الأمر الذي ييسّر تطبيق قاعدة الجوار.
    In 2013, the application of the IGM rule to meetings held away from the four duty stations was estimated to have led to notional savings of over $1 million. UN وفي عام 2013، قُدر أن تطبيق قاعدة الإدارة المتكاملة على النطاق العالمي على الاجتماعات التي عُقدت خارج مراكز العمل الأربعة أدى إلى تحقيق وفورات افتراضية تربو على مليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more