"held by the commission" - Translation from English to Arabic

    • التي عقدتها اللجنة
        
    • تعقدها اللجنة
        
    • التي أجرتها اللجنة
        
    • في حوزة اللجنة
        
    • التي عقدتها لجنة
        
    • بحوزة اللجنة
        
    • لجنة منع الجريمة والعدالة
        
    C. Sessions held by the Commission and questions examined UN الدورات التي عقدتها اللجنة والمسائل التي نظرت فيها
    They often contributed to each other's work and members of the Committee regularly participated in panel discussions and expert group meetings held by the Commission. UN وكثيرا ما أسهموا في أعمال بعضهم البعض، كما شاركوا بانتظام في حلقات النقاش وفي اجتماعات فريق الخبراء التي عقدتها اللجنة.
    C. Sessions held by the Commission and questions UN جيم - الدورات التي عقدتها اللجنة والمسائل التي نظرت فيها
    Sub-theme and topics for the thematic discussion to be held by the Commission at its seventeenth session UN الموضوع الفرعي للمناقشة المواضيعية التي من المقرر أن تعقدها اللجنة في دورتها السابعة عشرة وعناصره
    Note by the Secretariat and debate held by the Commission at its sixty-second session UN ثانيا - مذكرة الأمانة العامة والمناقشة التي أجرتها اللجنة في دورتها الثانية والستين
    It preferred a situation where it would verify the information held by the Commission. UN وهو يفضل حالة يمكن له فيها أن يتحقق من المعلومات التي في حوزة اللجنة.
    Sessions held by the Commission and questions examined UN جيم - الدورات التي عقدتها اللجنة والمسائل التي بحثتها
    Sessions held by the Commission and questions examined UN جيم - الدورات التي عقدتها اللجنة والأسئلة التي تناولتها بالبحث
    Sessions held by the Commission and questions examined UN جيم - الدورات التي عقدتها اللجنة والأسئلة التي تناولتها بالبحث
    Sessions held by the Commission and questions examined UN جيم - الدورات التي عقدتها اللجنة والأسئلة التي تناولتها بالبحث
    Sessions held by the Commission and questions examined UN جيم - الدورات التي عقدتها اللجنة والمسائل التي درستها
    Sessions held by the Commission and questions examined UN جيم - الدورات التي عقدتها اللجنة والمسائل التي درستها
    Session held by the Commission and questions examined UN جيم - الدورة التي عقدتها اللجنة والمسائل التي درستها
    Sessions held by the Commission and questions examined UN جيم - الدورات التي عقدتها اللجنة والمسائل التي درستها
    Sessions held by the Commission and questions examined UN جيم - الدورات التي عقدتها اللجنة والمسائل التي درستها
    II. Sub-theme and topics for the thematic discussion to be held by the Commission at its seventeenth session UN الموضوع الفرعي للمناقشة المواضيعية التي من المقرر أن تعقدها اللجنة في دورتها السابعة عشرة وعناصره
    Accordingly, the twenty-first session of the Commission on International Investment and Transnational Corporations is the first to be held by the Commission as a subsidiary organ of the Board. UN وعليه، ستكون الدورة الحادية والعشرون للجنة الاستثمار الدولي والشركات عبر الوطنية هي أول دورة تعقدها اللجنة بوصفها أحد أجهزة المجلس الفرعية.
    Provisional agendas for subsequent special segments to be held by the Commission in preparation for the special session of the General Assembly on the world drug problem in 2016, and organization of the intersessional work of the Commission UN جداول الأعمال المؤقَّتة للأجزاء الخاصة اللاحقة المقرَّر أن تعقدها اللجنة تحضيراً للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدِّرات العالمية المزمع عقدها في عام 2016، وتنظيم أعمال اللجنة بين الدورتين
    Noting with satisfaction also the review of the implementation of the Commission's decisions on water held by the Commission at its sixteenth session, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أيضا عملية الاستعراض التي أجرتها اللجنة في دورتها السادسة عشرة لتنفيذ قرارات اللجنة بشأن مسألة المياه،
    Noting with satisfaction also the review of the implementation of the Commission's decisions on water, held by the Commission at its sixteenth session, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أيضا عملية الاستعراض التي أجرتها اللجنة في دورتها السادسة عشرة لتنفيذ قرارات اللجنة بشأن مسألة المياه،
    Iraq's portrayal of the aerobiology development, with no bearing on other components of the research programme, is contradicted by information held by the Commission. Production UN أما وصف العراق للبرنامج البيولوجي الجوي بأنه لا علاقة له بعناصر برنامج البحوث، فيتناقض مع المعلومات التي في حوزة اللجنة.
    High-level panel discussion on the gender dimensions of international migration held by the Commission on the Status of Women UN حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية التي عقدتها لجنة وضع المرأة
    The data, documents, files and exhibits held by the Commission are being inventoried, archived and packaged in a way which will facilitate handover and transport on short notice. UN ويجري جرد البيانات والوثائق والملفات والأدلة المادية الموجودة بحوزة اللجنة وحفظها وتعبئتها بطريقة تيسر التسليم والنقل خلال مهلة قصيرة.
    Noting the thematic discussion on trafficking in human beings, especially women and children, held by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its twelfth session, UN وإذ تحيط علما بالمناقشة التي تناولت موضوع الاتجار بالبشر، ولا سيما النساء والأطفال، التي أجرتها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثانية عشرة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more