Percentage of seats in national parliaments held by women | UN | نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمانات الوطنية |
Proportion of seats held by women in national parliaments | UN | نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمانات الوطنية |
The proportion of seats held by women in the national and state government was less than 4 per cent in 2008. | UN | وكانت نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في الحكومتين الوطنية وحكومة الولايات تقل عن 4 في المائة في عام 2008. |
Proportion of seats held by women in national parliament | UN | نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمان الوطني |
Proportion of seats held by women in national parliament | UN | نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمان الوطني |
Seats held by women in national parliament, percentage | UN | النسبة المئوية للمقاعد التي تحتلها النساء في البرلمانات الوطنية |
Percentage of seats held by women in the National Congress II | UN | النسبة المئوية للمقاعد التي تشغلها النساء في الكونغرس الوطني ثانيا |
(iv) Proportion of seats held by women in Parliament and in elected and appointed bodies at all levels | UN | ' 4` نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان، وفي الهيئات المنتخبة والمعينة على جميع المستويات |
Proportion of seats held by women in national parliament | UN | نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني |
Proportion of seats held by women in national parliament | UN | نسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمان الوطني |
However, the majority of positions held by women in the public service were clerical and low paying positions: | UN | بيد أن معظم الوظائف التي تشغلها النساء في قطاع الخدمة العامة هي وظائف كتبة ومتدنية الأجر: |
Part-time posts held by women amounted to 75 per cent in 2005 and to 73.5 per cent in 2008. | UN | وبلغت نسبة الوظائف التي تشغلها النساء لبعض الوقت 75 في المائة في عام 2005 و 73.5 في المائة في عام 2008. |
Proportion of seats held by women in national parliament | UN | نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمان الوطني |
Proportion of seats held by women in national parliament | UN | نسبة المقاعد التي تشغلها المرأة في البرلمانات الوطنية |
Public offices currently held by women | UN | ' 4` المناصب العامة التي تشغلها المرأة حاليا |
The statistical table showing which posts were held by women in the civil service was a useful tool. | UN | وقالت إن الجدول الإحصائي الذي يبيّن الوظائف التي تشغلها المرأة في الخدمة المدنية أداة مفيدة. |
Proportion of seats held by women in national parliament | UN | 3-3 نسبة المقاعد التي تحتلها النساء في البرلمان |
Within the federal administration, more than 30 per cent of positions were now held by women. | UN | ففي داخل الإدارة الاتحادية تشغل النساء أكثر من 30 في المائة من الوظائف. |
As of 2004, 25 per cent of decision-making posts in the Government of Egypt were held by women. | UN | وفي عام 2004، كانت النساء يشغلن 24 في المائة من مناصب صنع القرار في حكومة مصر. |
There was a 15 per cent wage gap in the private sector and most part-time jobs were held by women. | UN | ففجوة الأجور في القطاع الخاص لا تزال تبلغ 15 في المائة ومعظم الوظائف ذات الدوام الجزئي تشغلها نساء. |
Only 18.11% of university teaching chairs are held by women. | UN | ولا تشغل المرأة سوى نسبة 18.11 في المائة من مقاعد التدريس بالجامعة. |
Proportion of seats held by women in National Legislature | UN | نسبة المقاعد التي تحتلها المرأة في الهيئة التشريعية الوطنية |
Currently, 830 of the total of 940 managerial civil service posts are held by women. | UN | وتشغل النساء حاليا 830 وظيفة من ما مجموعه 940 من وظائف الإدارة في الخدمة المدنية. |
Posts of mayors in major cities are also held by women. | UN | كما تتولى المرأة منصب العمدة في مدن رئيسية. |
In public sector, the average share of female leaders was 35 per cent in 2005, but only 23 per cent of the top management positions were held by women. | UN | وفي القطاع العام، بلغ متوسط نسبة النساء في مواقع المسؤولية 35 في المائة عام 2005، ولكن 23 في المائة فقط من المناصب الإدارية العليا كان من نصيب النساء. |
In the National Congress, 40% of the seats in its two houses, the Chamber of Deputies and the Senate, are held by women. | UN | وتشغل المرأة نسبة 40 في المائة من المقاعد في مجلسي الكونغرس الوطني، وهما مجلس النواب ومجلس الشيوخ. |
Gender empowerment has seen positive trends, as more girls are gaining access to primary, secondary and tertiary education, and most countries have increased the proportion of parliamentary seats held by women. | UN | وهناك اتجاهات إيجابية على صعيد تمكين المرأة، حيث زاد عدد البنات اللائي يستفدن من فرص التعليم الابتدائي والثانوي والعالي، وزادت نسبة شغل النساء لمقاعد في البرلمان في معظم البلدان. |
In the Lower House of Parliament, 28.6 per cent of seats were held by women in 2010, as against 11.1 per cent in 2001. | UN | وفي مقاعد مجلس النواب، شغلت المرأة 28.6 في المائة في عام 2010 مقابل 11.1 في المائة في عام 2001. |
125. In 1989, 7.1% of diplomatic posts were held by women. | UN | 125 - وفي عام 1989، كانت المرأة تشغل 7.1 في المائة من المناصب الدبلوماسية. |