They welcomed the participation of the Secretary-General of UNCTAD in the United Nations Climate Change Conference held in Bali in 2007 and the High-level Conference on World Food Security held in Rome in 2008. | UN | ورحبت الوفود بمشاركة الأمين العام للأونكتاد في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ المعقود في بالي في عام 2007 والمؤتمر الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي العالمي المعقود في روما في عام 2008. |
They welcomed the participation of the Secretary-General of UNCTAD in the United Nations Climate Change Conference held in Bali in 2007 and the High-level Conference on World Food Security held in Rome in 2008. | UN | ورحبت الوفود بمشاركة الأمين العام للأونكتاد في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ المعقود في بالي في عام 2007 والمؤتمر الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي العالمي المعقود في روما في عام 2008. |
:: Committee on World Food Security, held in Rome in 2009 and 2010 | UN | :: لجنة الأمن الغذائي العالمي، الذي عقد في روما عامي 2009 و 2010 |
Agenda for the thirty-second session of the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities, held in Rome from | UN | جدول أعمال الدورة الثانية والثلاثين للاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي، المعقودة في روما |
The submissions process was undertaken in advance of the informal preparatory discussions held in Rome on 23 and 24 October 2008. | UN | وتمت عملية تقديم الطلبات قبل المناقشات التمهيدية غير الرسمية التي عقدت في روما يومي 23 و24 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
Following the conference held in Rome in June, the EU made a number of proposals to mitigate the effects of the crisis. | UN | وفي أعقاب المؤتمر الذي عُقد في روما في حزيران/يونيه، قدم الاتحاد الأوروبي عدداً من المقترحات للتخفيف من آثار الأزمة. |
5. At its meeting held in Rome in September 1998, the Voorburg Group undertook a review of its future work programme. | UN | ٥ - قام فريق فوربورغ، في اجتماعه المعقود في روما في أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، بإجراء استعراض لبرنامج عمله المقبل. |
The Conference of Parties held in Rome in September 1997 decided upon the location of the secretariat of the Convention and on administrative matters concerning the secretariat. | UN | واتخذ مؤتمر اﻷطراف المعقود في روما في أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ قرارات بشأن مقر أمانة الاتفاقية ومسائل إدارية تتعلق بأمانتها. |
Summary of the sessions of the second meeting of the Wye Group on Statistics on Rural Development and Agriculture Household Income, held in Rome, on 11 and 12 June 2009 | UN | موجز وقائع جلسات الاجتماع الثاني لفريق واي المعني بالإحصاءات المتعلقة بالتنمية الريفية ودخل الأسر المعيشية في مجال الزراعة، المعقود في روما يومي 11 و 12 حزيران/يونيه 2009 |
32. At the International Conference on Nutrition, held in Rome in December 1992, the list of goals endorsed by the Summit was annexed to the Conference declaration. | UN | ٣٢ - وفي المؤتمر الدولي المعني بالتغذية، المعقود في روما في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، أرفقت باﻹعلان الصادر عن المؤتمر قائمة اﻷهداف التي أيدها مؤتمر القمة. |
Delegate to the Meeting of Ministers of Agriculture held in Rome (1977) | UN | - مندوب الرأس اﻷخضر في اجتماع وزراء الزراعة المعقود في روما )١٩٧٧(؛ |
He consulted extensively with various delegations and relevant non-governmental organizations in preparation for the Diplomatic Conference of Plenipotentiaries, which was held in Rome in the summer of 1998. | UN | وقد أجرى الممثل الخاص مشاورات واسعة النطاق مع مختلف الوفود والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة استعدادا للمؤتمر الدبلوماسي للمفوضين الذي عقد في روما في صيف عام ١٩٩٨. |
This proposal is not a new one, receiving the support of some States at the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court, held in Rome in 1998. | UN | وليس هذا الاقتراح جديدا، ولقي تأييدا من بعض الدول في مؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية، الذي عقد في روما عام 1998. |
That initiative was welcomed by the forty-first Meeting of the Chairpersons/Coordinators of the Group of 77 chapters, held in Rome, from 26 to 27 February 2007. | UN | ورحب بهذه المبادرة الاجتماع الحادي والأربعون لرؤساء/لمنسقي فروع مجموعة الـ 77، الذي عقد في روما يومي 26 و 27 شباط/فبراير 2007. |
30. Of particular importance to the talks held in Rome was a report prepared by Mr. Amos Wako, a special envoy of the Secretary-General who visited East Timor earlier in the month. | UN | ٣٠ - وكان من اﻷمور ذات اﻷهمية الخاصة في المحادثات المعقودة في روما لتقرير أعده السيد آموس واكو، وهو مبعوث خاص لﻷمين العام زار تيمور الشرقية في مطلع الشهر. |
Co-Chairs' summary of the Collaborative Partnership on Forests Organization-Led Initiative on Forest Financing in support of the United Nations Forum on Forests, held in Rome from 19 to 21 September 2012 | UN | الموجز الذي أعده الرئيسان المشاركان لاجتماع المبادرة المعنية بتمويل الغابات التي تقودها المنظمات للشراكة التعاونية في مجال الغابات، المعقودة في روما في الفترة من 19 إلى 21 أيلول/سبتمبر 2012 |
At its thirty-second session, held in Rome from 7 to 9 March 2012, the Meeting agreed that a special report, to be issued in 2013, should address the use of space technology for agriculture and food security. | UN | وفي الدورة الثانية والثلاثين، التي عقدت في روما في الفترة من 7 إلى 9 آذار/مارس 2012، اتفق الاجتماع على إصدار تقرير خاص في عام 2013 يتناول استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل الزراعة والأمن الغذائي. |
Faster progress should also be made under the agendas on aid effectiveness adopted at the high-level forums held in Rome, Paris and Accra. | UN | وينبغي كذلك أن يتم إحراز تقدم أسرع في ظل البرامج المتعلقة بفعالية المعونة المعتمدة في المحافل الرفيعة المستوى التي عقدت في روما وباريس وأكرا. |
I welcome the measures taken in June this year at the World Food Summit of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), held in Rome, on the food crisis. | UN | وأرحب بالتدابير التي اتخذت في حزيران/يونيه من هذا العام في مؤتمر القمة العالمي للأغذية التابع لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة الذي عُقد في روما بشأن الأزمة الغذائية. |
Since the last meeting of this Committee, three meetings of experts nominated by their Governments have been held in Rome, and another will be held in October 1993. | UN | ومنذ آخر اجتماع للجنة، عُقدت في روما ثلاثة اجتماعات لخبراء عيﱠنتهم حكوماتهم، وسيُعقد اجتماع آخر في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣. |
The World Food Summit scheduled to be held in Rome should effectively contribute towards that end. | UN | وينبغي أن يساهم مؤتمر القمة العالمي لﻷغذية المقرر عقده في روما مساهمة فعالة في تحقيق تلك الغاية. |
I wish to draw your attention to the attached conclusions of the first meeting of the Committee on Somalia of the Intergovernmental Authority on Development Partners Forum, held in Rome on 4 May 1998. | UN | أود أن أوجه عنايتكم إلى النتائج المرفقة التي خلص إليها الاجتماع اﻷول للجنة الصومال المنبثقة عن منتدى شركاء الهيئة الحكومية الدولية للتنمية، الذي انعقد في روما يوم ٤ أيار/ مايو ١٩٩٨. |
The World Food Summit will be held in Rome next November. | UN | سيُعقد في روما في الشهر القادم مؤتمر القمة العالمي للغذاء. |
He also reported to the Council at its eighth session, held from 2 to 18 June 2008, about his participation in the High-level Conference on World Food Security, held in Rome from 3 to 5 June 2008, and to the Human Rights Council at its ninth session. | UN | وقد قدم المقرر الخاص إلى المجلس في دورته الثامنة، المعقودة في الفترة من 2 إلى 18 حزيران/يونيه 2008، تقريرا عن مشاركته في المؤتمر الرفيع المستوى المعني بالأمن الغذائي العالمي الذي عقد في روما في الفترة من 3 إلى 5 حزيران/يونيه 2008، وقدم إليه تقريرا في دورته التاسعة. |
From the 10th to 12th December 2003 , the President attended a WFP/ NGO Consultation held in Rome. | UN | في الفترة 10-12 كانون الأول/ديسمبر 2003، حضر رئيس المنظمة المشاورات التي أجريت في روما بين برنامج الأغذية العالمي والمنظمات غير الحكومية. |
They welcomed the informal discussions held in Rome in October 2008 as a good example of an intersessional meeting. | UN | ورحبوا بالمناقشات غير الرسمية التي جرت في روما في تشرين الأول/أكتوبر 2008، باعتبارها مثالاً جيداً لاجتماع يعقد في فترة ما بين الدورات. |
The Chairman also referred to a symposium on the draft Convention, organized by the Italian Senate and the Office for Drug Control and Crime Prevention of the Secretariat, held in Rome on 26 and 27 February 1999. | UN | وأشار الرئيس أيضا الى ندوة عن مشروع الاتفاقية ، نظمها مجلس الشيوخ الايطالي ومكتب مكافحة المخدرات ومنع الجريمة التابع لﻷمانة العامة ، وعقدت في روما يومي ٦٢ و ٧٢ شباط/فبراير ٩٩٩١ . |
12. On 10 September, the Special Rapporteur delivered a speech entitled, " The protection of human rights of prisoners " at the Twelfth World Congress of the International Commission of Catholic Prison Pastoral Care held in Rome. | UN | 12- وفي 10 أيلول/سبتمبر، ألقى المقرر الخاص خطاباً بعنوان " حماية حقوق الإنسان للسجناء " في المؤتمر العالمي الثاني عشر للجنة الدولية للرعاية الأبرشية الكاثوليكية في السجون المنعقد في روما. |
In addition, an ICES/FAO working group was held in Rome in 2005 to review worldwide mitigation measures for by-catches in shrimp trawling. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، عقد فريق عامل مشترك بين المجلس الدولي لاستكشاف البحار ومنظمة الأغذية والزراعة اجتماعا في روما في عام 2005 من أجل استعراض تدابير التخفيف المعتمدة على نطاق العالم بشأن الصيد العرضي للقريدس باستخدام الشباك الجرافة. |