"hell of" - Translation from English to Arabic

    • من الجحيم
        
    • جحيم
        
    • الجحيم من
        
    • جهنمية
        
    • يالها من
        
    • جهنمي
        
    • في الجحيم
        
    • كالجحيم
        
    • جهنم من
        
    • جهنمياً
        
    • بالجحيم
        
    • الجحيم في
        
    • هذا الجحيم
        
    • جهنميّة
        
    • جهنميًّا
        
    But I do know she survived a hell of a lot longer in that house than anyone else. Open Subtitles لكني أعلم أنها نجت من الجحيم لفترة أطول بكثير في هذا المنزل من أي شخص آخر.
    That is one hell of a ride you got there. Open Subtitles هذه التي حصلت عليها هنا هي واحدة من الجحيم
    Would make my life a hell of a lot easier. Open Subtitles من شأنها أن تجعل حياتي جحيم من أسهل كثيرا.
    I'll leave you alone, then. hell of an air-conditioning unit, huh? Open Subtitles سأدعك و شأنك , إذن جحيم وحدة التكييف , هه؟
    Oh, hell of a party, if I do say so myself. Open Subtitles أوه، الجحيم من طرف، إذا أنا لا أقول ذلك لنفسي.
    Whatever you're gonna do, do it now! hell of a plan, Nathan. Open Subtitles ايا كان ما تفعله , افعله الان خطة جهنمية , نايثن
    We've been in a hell of a lot worse places than this. Open Subtitles لقد بحثنا تم في الكثير من الجحيم والأسوأ من هذا الاماكن.
    He just went out of here in a hell of a rush. Open Subtitles هو رحل من هنا من الجحيم وهو أيضا ترك الباب مفتوحا
    It's been a hell of a rough night, Hallstrom. Open Subtitles انها كانت ليلة قاسية من الجحيم ، هالستروم.
    Man, looks like somebody had themselves one hell of a shindig. Open Subtitles يا رجل يبدو شخص ما قدم لهم شراب من الجحيم
    That's a hell of a mountain to climb in only five years. Open Subtitles هذا جبل من الجحيم لتسلقه في خمس سنوات فقط
    Well, it'd be a hell of a lot easier if I hadn't sold my computers. Open Subtitles حسنا، انها تريد ان تكون من الجحيم أسهل كثيرا إذا لم أكن قد باعت أجهزة الكمبيوتر الخاص بي.
    I mean, I deserve that Christmas bonus a hell of a lot more than that do-nothing, kiss-ass nephew of his. Open Subtitles أعني، أنني أستحق أن عيدية جحيم من الكثير من أن لا تفعل شيئا، تقبيل الحمار ابن أخ له.
    That's one hell of a stressor. What shall we do tonight? Open Subtitles ذلك جحيم من ضغوطاته ماذا يجب علينا أن نفعل الليله؟
    You know, you haven't said a whole hell of a lot since Walter said he loved Paige. Open Subtitles تعلمون، لم تكن قد قال جحيم كاملة من الكثير منذ التر وقال كان يحبها بيج.
    Remember, you're throwing out a hell of a signal. Open Subtitles تذكر، كنت ضاربا عرض الحائط جحيم من إشارة.
    Hey, that was a hell of a bull's-eye back there. Open Subtitles مهلا، كان هذا الجحيم من عين الثور إلى هناك.
    Shh, I'm trying to listen to this guy. He gives a hell of a speech. Open Subtitles صهٍ، أحاول الإصغاء للرجل، إنه يلقي خطبة جهنمية
    Murder on television. hell of a start for Christmas week. Open Subtitles جريمة على التلفزيون يالها من طريقة لبدء اسبوع الميلاد
    I got to tell you, as angry as I am at Sheldon for blabbing, he did a hell of a job organizing this closet. Open Subtitles بقدر ما أنا غاضب من شيلدون لثرثرته فقد قام بعمل جهنمي بتنظيم هذه الخزانة
    You know, sounds like one hell of a fight between you two. Open Subtitles انت تعلم يبدو كمن كان في الجحيم قتال بينكما أنتما الإثنين
    You picked a hell of a night for this, Shawn. Open Subtitles لقد اخترت ليلة مزدحمة كالجحيم لفعل هذا ، شون
    hell of a way to get an audience with the leader of the free world. Open Subtitles جهنم من وسيلة للحصول على جمهور مع زعيم العالم الحر.
    Courtesy of the driver. He's gonna have one hell of a headache when he wakes up. Open Subtitles مُجاملة من السائق، فإنّه سيُعاني صِداعاً جهنمياً عندما يستيقظ.
    Well, what the Book of Matthew left out is that those who don't live by the sword die a hell of a lot quicker. Open Subtitles حسناً، ما تركه كتاب متى بأن أولئك الذين لا يعيشون بالسيف يموتون بالجحيم بسرعة
    An RPG could do it if fired from the right location, but it'd have to be a hell of a dead shot. Open Subtitles آر بي جي يمكن أن يفعل ذلك إذا اطلقت من الموقع المناسب، ولكن يهمني أن يكون الجحيم في الشباك ميت.
    I didn't run over to help you out there because I like you... or because I think you're a good man, a good father... or that you can grow one hell of a beard. Open Subtitles لم أهبّ لمساعدتك بالخارج لكوني معجبة بك ولا لأنّي أظنّك رجلًا صالحًا، أو أبًا صالحًا أو لأن بإمكانك تنمية لحية جهنميّة.
    You get a hell of an education when you leave home at 13. Open Subtitles خضت تدريبًا جهنميًّا حين غادرت منزلي في عمر الـ13

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more