"hell of a" - English Arabic dictionary

    "hell of a" - Translation from English to Arabic

    • يا لها من
        
    • جحيم من
        
    • يا له من
        
    • يالها من
        
    • من الجحيم
        
    • الجحيم من
        
    • ياله من
        
    • كالجحيم
        
    • عصيب
        
    • من جحيم
        
    • كمية كبيرة من
        
    • جهنمية
        
    • جهنمي
        
    • جحيم في
        
    • جحيما
        
    Hell of a party! I probably should have brought a hat. Open Subtitles يا لها من فرحة عارمة ربما علىّ أنا أجلب طاقية
    Now this is one Hell of a coincidence or somebody else knew about Marjorie's death and wanted to make sure Open Subtitles تم قتله؟ يا لها من مصادفة أو أن أحداً آخر علم
    Would make my life a Hell of a lot easier. Open Subtitles من شأنها أن تجعل حياتي جحيم من أسهل كثيرا.
    Hell of a job, Lieutenant. Open Subtitles يا له من عمل بارع قمت به , أيّها الملازم
    Murder on television. Hell of a start for Christmas week. Open Subtitles جريمة على التلفزيون يالها من طريقة لبدء اسبوع الميلاد
    But I do know she survived a Hell of a lot longer in that house than anyone else. Open Subtitles لكني أعلم أنها نجت من الجحيم لفترة أطول بكثير في هذا المنزل من أي شخص آخر.
    Oh, Hell of a party, if I do say so myself. Open Subtitles أوه، الجحيم من طرف، إذا أنا لا أقول ذلك لنفسي.
    Well, that was a Hell of a morning on the reservation deal, wasn't it? Open Subtitles ياله من صباح بشأن صفقة المحميّة، أليس كذلك؟
    Hell of a bank robbery today, huh? Open Subtitles يا لها من عملية سرقة بنك التي حصلت اليوم، أليس كذلك؟
    One Hell of a coincidence, wouldn't you say? Open Subtitles يا لها من مصادفة غير معقولة ألا تعتقد هذا؟
    One Hell of a shot. No wonder we missed it. Open Subtitles يا لها من طلقة لا عَجَب أننا أغفلنا ذلك
    I mean, I deserve that Christmas bonus a Hell of a lot more than that do-nothing, kiss-ass nephew of his. Open Subtitles أعني، أنني أستحق أن عيدية جحيم من الكثير من أن لا تفعل شيئا، تقبيل الحمار ابن أخ له.
    That's one Hell of a stressor. What shall we do tonight? Open Subtitles ذلك جحيم من ضغوطاته ماذا يجب علينا أن نفعل الليله؟
    - Hell of a friend. - Yeah. Well, the joke's on him. Open Subtitles ـ يا له من صديق رائع ـ أجل، حسنًا، تلك مزحة منه
    - Hell of a save today. - Thank you. Open Subtitles ــ يا له من إنقاذ رائع اليوم ــ شكراً لك
    Hell of a way to make a first impression on your committee, yo. Open Subtitles يالها من طريقة جهنمية، لتشرع في معرفة لجنتكَ، أيها الرفيق.
    Hell of a night for this, gentlemen. Open Subtitles يالها من ليلة سيئة ليحدث هذا أيها السادة
    That is one Hell of a ride you got there. Open Subtitles هذه التي حصلت عليها هنا هي واحدة من الجحيم
    We've been in a Hell of a lot worse places than this. Open Subtitles لقد بحثنا تم في الكثير من الجحيم والأسوأ من هذا الاماكن.
    Hey, that was a Hell of a bull's-eye back there. Open Subtitles مهلا، كان هذا الجحيم من عين الثور إلى هناك.
    Hell of a situation you've gotten yourself into. Open Subtitles ياله من موقف صعب و ضعتِ نفسك به
    You picked a Hell of a night for this, Shawn. Open Subtitles لقد اخترت ليلة مزدحمة كالجحيم لفعل هذا ، شون
    Damn. We'll have a Hell of a time tracing that. Open Subtitles اللعنة ، سيكون لدينا وقت عصيب في تتبع ذلك
    Hell of a thing when the police are targeted. Open Subtitles يا من له من جحيم عندما تُستهدف الشرطة
    Picked a Hell of a case to get your feet wet on. Open Subtitles إلتقطت كمية كبيرة من الحالة إلى إحصل على أقدامك بلّل على.
    Whatever you're gonna do, do it now! Hell of a plan, Nathan. Open Subtitles ايا كان ما تفعله , افعله الان خطة جهنمية , نايثن
    I got to tell you, as angry as I am at Sheldon for blabbing, he did a Hell of a job organizing this closet. Open Subtitles بقدر ما أنا غاضب من شيلدون لثرثرته فقد قام بعمل جهنمي بتنظيم هذه الخزانة
    That was one Hell of a second half you played there, Heck. Open Subtitles وهذا واحد جحيم في الشوط الثاني كنت لعبت هناك، هيك.
    Staff Sergeant Grimm was a Hell of a fighter and a great Marine. Open Subtitles يعتبر الرقيب جيم جحيما كمقاتل عظيم من المارينز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more